作者不详。
③马拉美(1842——1898),法国诗人。初期属于巴那斯派,后来成为象征派代表,作品充满神秘主义色彩。
“德-阿巴雄夫人很喜欢诗,”帕尔马公主被德-阿巴雄夫人说话热烈语气所打动,对德-盖尔芒特夫人说。
“不,她对诗窍不通,”德-盖尔芒特夫人利用德-阿巴雄夫人忙于反驳德-博特雷耶将军,听不见别人说话机会,悄声地回答帕尔马公主,“她被遗弃后,变得对文学感兴趣。要告诉殿下,是替罪羊,只要哪天巴赞不去看她,也就是说几乎每天都要跑到这里向诉苦。巴赞对她厌烦,这毕竟不是错。总不能强迫他去看她呀,倒情愿他对她忠实些,因为就可以少看见她几回。但是她让他感到厌倦,这没什好奇怪。她人并不坏,但您很难想象她有多讨厌。她每天都把搞得头痛难忍,只好天天服片匹拉米洞。这切都是巴赞不好,胡乱和她睡年觉。再加上还有那位男仆,迷上个小婊子,只要不请这个小荡妇离开她拉客街道,来和起喝茶,他就要给脸色看!啊!生活真让人感到厌烦!”公爵夫人无精打采地作结论说。
德-盖尔芒特先生对德-阿巴雄夫人感到厌倦,主要是因为他又有新欢。听说是絮希——勒迪克侯爵夫人。那位被剥夺假日男仆恰好正在上菜。想他此刻仍然是闷闷不乐,心烦意乱,因为注意到,他在给德-夏特勒罗先生上菜时,动作很不利落,胳膊肘多次和夏特勒罗公爵胳膊肘相碰。男仆满脸通红,但年轻公爵没有对他发火,相反,他用淡蓝色笑眼看着他。感到,客人不发脾气,是仁慈表现。可他笑个没完,不由得认为,他看到仆人神情沮丧,也许感到幸灾乐祸。
“亲爱,您同们谈维克托-雨果,可您知道,这又不是什新发现,公爵夫人看见德-阿巴雄夫人神色忧虑地转过脸来,便对她说道。“您别指望当这个年轻人保护人,他才华早已尽人皆知。雨果后期作品《历代传说》(记不清书名)是很乏味。但是,《秋叶集》和《暮歌集》却常使人感到他是个诗人,个真正诗人。甚至在《沉思集》中,”公爵夫人接着说,自然,她交谈者谁也不敢反驳,“也不乏优美东西。但承认,《暮歌集》以后作品,不敢妄加评论。再说,在维克多-雨果好诗——是有些好诗——中,经常可以看到有见解诗句,甚至有精辟见解。”
接着,公爵夫人以种恰如其分感情,缓慢地朗诵雨果诗句,忧郁思绪从她语调
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。