“是很有趣,”德-盖尔芒特夫人冷冷地回句。她不喜欢用同音异义谐语,刚才她象是为自嘲才这样说。
“你好,罗贝,”她说,“嘿!你把你舅妈都忘啦!”
他们在起交谈几句,肯定是在谈,因为当圣卢要去向她母亲问好时,德-盖尔芒特夫人朝转过脸来。
“您好,身体好吗?”她对说。
她把蓝色目光投到身上,犹豫下,把弯着胳膊伸出来,让身子向前倾,身子刚有点弯下,就立即收回去,好象是棵被人按倒灌木树,朝恢复自由,便立即回到自然姿势。就这样,她在圣卢火般目光逼视下完成这些动作;圣
民族人打交道。们放着外省同血缘远房亲戚不来往,却向犹太人敞开大门。现在该看到他们是怎样感谢们。唉!有什好说,有个很可爱儿子,可他竟象个疯子,什样蠢话都说得出来,”她听见德-阿让古尔先生影射罗贝,便又说句。“真,说到罗贝,您没有看见他吗?”她问德-维尔巴里西斯夫人。“今天是礼拜六,想他会到巴黎来呆二十四个小时,他肯定来看过您。”
其实,德-马桑特夫人认为她儿子不会有假。她知道罗贝即使有假,也不会来看望德-维尔巴里西斯夫人,因此,她希望通过假装相信能在这里看见罗贝,使她疑神疑鬼婶母原谅她儿子。
“罗贝在这里!他甚至连个字都没给写过。想,从巴尔贝克海滩回来后,就直没见过他。”
“他太忙,有那多事要做,”德-马桑特夫人说。
丝不易觉察笑容使德-盖尔芒特夫人眼睫毛微微颤动,眼睛看着小阳伞尖顶在地毯上画出圆圈。每当公爵过于明显地冷落他妻子时,德-马桑特夫人总站在嫂子边,狠狠地指责她同胞兄弟。德-盖尔芒特夫人每每想起她保护,心里总不免充满感激和怨恨。她对罗贝放荡其实是半恼半喜。就在这时,门又次打开,罗贝走进来。
“瞧,说到圣卢,圣卢就到,”德-盖尔芒特夫人说。
德-马桑特夫人背朝门,没看见儿子进来。当她看见时,她那颗慈母心高兴得都要跳出来。她身子微微向前挺起,脸颤动着,又惊又喜地凝视罗贝:
“怎,你来!真叫人高兴!太意想不到!”
“啊!说到圣卢,圣卢就到,懂①,”比利时外交官说完哈哈大笑——
①法语中有条谚语:“说到狼,狼就到,”圣卢“卢”和法语中“狼”同音。这里德-盖尔芒特夫人用个同音异义谐语,引起比利时外交官兴趣。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。