“读过。”部里来人说。声音听起来似乎非常难受。
“写
开始,他在家离布拉格约五十英里乡村诊所里混,每天乘火车往返两地,回家就精疲力尽。年后,他设法找个强些差事,得到却是布拉格郊外某个诊所里更低职位。他在那里不可能干自己外科本行,成什都干通用品。候诊室里总是挤成团糟,他对付每个病人还不要五分钟,无非是告诉他们吃多少阿斯匹林,给他们开开病假条,送他们去找某些专科大夫。他看自己与其是医生,还不如说是个管家仆人。
天,门诊时间完,个约摸五十岁男人拜访他,那人举止庄重增添几分高贵气。他自介绍,是国家内务部代表,想邀请托马斯到马路那边去喝杯。
他要杯葡萄酒,托马斯表示拒绝:“还得开车回家,他们发现喝酒,会没收执照。”内务部人笑着说:“真要碰上什事,给他们看看这个就行。”他递给托马斯张名片(显然那不是他真正名字),上面还有部里电话号码。
然后,他大谈特谈他如何钦佩托马斯,大谈特谈整个部里人如何难过,不忍心想到位受人尊敬助外科医生竞在所偏远小诊所里分发阿斯匹林。他让托马斯懂得,虽然他不能出来说话,警察是不同意采用这严厉措施,把专家们从自己岗位上赶走。
从来没有谁想到过要表扬托马斯,于是他非常仔细地听这位胖*员讲话,对那人在医学方面知识精确和细节熟悉感到惊讶。当们面对奉承时,是多没有防备啊!托马斯无法使自己不把部里*员话当成回事。
这不只是出于虚荣,更重要是托马斯缺乏经验。当你对面坐着个使人愉快、值得尊敬、有礼貌人时,你要提醒自己说,他说都不是实话,没有句出自真诚,是不容易。保持不相信(经常地、完备地、毫不犹豫地),需要有极大努力和适当训练——换句话说,要常常经受警察盘问。而托马斯缺乏这种训练。
部里来人继续说:“们知道,你在苏黎世有极好职位,们非常赞赏你回国。这是种高尚行为,你认识到你岗位在这里。”他又象责怪托马斯似说:“可你岗位应该在手术台上才对!”
“太同意。”托马斯说。
稍停下,部里来人用悲哀语调说:“那告诉,大夫,你真认为**党员应该挖掉自己眼睛吗?你,位给那多人赐予过健康人,会这认为吗?”
“太荒谬!”托马斯自卫地吼道,“你为什不去读读写东西?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。