这回事!不过,也可以去看看,只不过是为去嘲笑它……不过可惜,神甫不会来。不然定要去。”
“也就是说,坐在人家酒席筵前,却蔑视它,同样也蔑视那些请您人。是这样吗?”
“根本不是蔑视,而是抗议。抱着有益目。可以间接促进觉悟提高,并作些宣传。人人都应该提高觉悟,进行宣传,也许,宣传得越激烈越好。可以传播思想,播下种子……由这粒种子里就会长出事实来。哪会侮辱他们呢?开始他们是会见怪,可是以后自己就会明白,是给他们带来好处。您瞧,们杰列比耶娃曾经受人指责(现在她在公社里),因为她从家里出走……委身于个男人时候,给父母写封信,说她不愿生活在成见之中,不按宗教仪式结婚,就和人同居,似乎她这样对待父母,是太粗,bao,认为她本应怜惜他们,写得委婉些。照看,这全都是胡说八道,根本不需要委婉些,恰恰相反,这儿需要是抗议。瓦莲茨跟丈夫在起过七年,丢下两个孩子,写封信,和丈夫刀两断,信上说:‘认识到,和您在起不会幸福。您欺骗,向隐瞒,通过公社这种形式,还存在另种社会制度,为这件事,永远不会原谅您。不久前从个慷慨人那里知道这切,已经委身于他,要和他同创办公社。直截当地告诉您,因为认为,欺骗您是不正直。您爱怎过就怎过吧。不要对回去存什希望,您已经太迟。希望您幸福。’这类信就该像这样写才对!”
“这个杰列比耶娃,不就是您跟说过,已经是第三次自由结婚那个人吗?”
“如果认真说,总共只有两次!即使是第四次,即使是第十五次,那也算不什!如果说有什时候为父母已经去世而感到遗憾话,那当然就是现在。甚至幻想过好多次,如果他们还在世话,准会以自己抗议让他们感到万分痛苦!会故意让他们感到为难……这就是‘离开家庭独立生活人’,呸!定要让他们瞧瞧!要让他们大吃惊!真,可惜什人也没有!”
“为让他们大吃惊吗!嘿-嘿!好吧,您爱怎着,就怎着吧,悉听尊便,”彼得-彼特罗维奇打断他话,“不过请您告诉:您认识死者这个女儿,不是吗,就是那个那瘦弱姑娘!人们对她议论全都是真,是吗?”
“这有什呢?照看,也就是根据个人信念,这是女人最正常状态。为什不是呢?也就是说distinZguons①。在现在
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。