只有两个人争论,边是先生,另
边是尼德·兰。话说完
,贡协议朋友洗耳恭听,随时准备给二位打分。”
看到贡协议把自己推得干二净,
不禁微微
笑。说穿
,贡协议并没有投他
反对票,加拿大人应当高兴才对。
“那,先生,”尼德·兰说,“既然贡协议置身局外,只有
们俩来讨论
。
说过
,您也听到
。您做何回答?”
显然,必须当机立断,
讨厌闪烁其词。
“尼德朋友,”说,“
来回答。您
反调唱得有道理,在您
论据面前,
立论站不住脚。
们不能指望尼摩船长发慈悲。他稍有戒心就不会让
们获得自由。反过来,利用第
次机会逃离鹦鹉螺号也要谨慎小心。”
“好,阿罗纳克斯先生,这话说得入情入理。”
“只是,”说,“要注意
点,就
点。时机必须是切实可靠
。
们
第
次逃跑企图只许成功,因为万
失败
,
们就再没有任何机会
,尼摩船长是绝不会饶恕
们
。”
“您说全都对,”加拿大人回答道,“但您
提醒适用于
切逃跑计划,两年后和两天后实施没什
两样。因此,问题依然是:如果出现
有利时机,就应该紧紧抓住。”
“赞成。那
,现在,请您告诉
,尼德,您说
有利时机是什
?”
“这就是说,趁个昏黑
夜晚,鹦鹉螺号离欧洲某个海岸不远
地方。”
“您试图泅水逃生?”
“是,只要
们离海岸不太远,而且
们
船必须漂在水面上。如果离岸很远,而船又在潜航,那就不行
。”
“如果出现这种情况怎办?”
“在这种情况下,设法偷夺小艇。
知道如何驾驶。
们进入小艇,松开螺栓,立即浮出水面,前面驾驶舱里
驾驶员也发现不
们逃跑。”
“好吧,尼德。那就留心这样机会吧,但千万小心,
失足终成千古恨。”
“忘不
,先生。”
“那现在,尼德,您愿意听听
对您
计划
全部想法吗?”
“愿意啊,阿罗纳克斯先生。”
“那好,想——
不说
希望——
想这样
有利机会不会出现。”
“为什这
说?”
“因为尼摩船长不会没有觉察到,们并没有放弃重获自由
希望,因此他
定会保持警惕,尤其是在欧洲海域可以看见海岸
地方。”
“同意先生
意见,”贡协议说。
“那就走着瞧,”尼德·兰答道,摇摇头,但神色很坚定。
“那现在,尼德·兰,”
补充道,“讨论到此为止吧。此事今后千万别再提
。哪天您准备好
,您就通知
们,
们就跟您走。完全拜托您
。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。