,作者不遗余力地颂扬索拉拉兄弟,但是对于画板却只字不提。另外有篇文章,发表在《那不勒斯晚报》上,整整三栏,把那家商店吹嘘得像皇宫样,文章用种非常浮夸书面语描写商店环境,赞美里面装修,奢华灯饰,尤其是里面鞋子,还赞美两位优雅、温柔又客气少女,也就是说吉耀拉·斯帕纽洛小姐和朱塞平娜·卡拉奇小姐,两个正值花样年华美少女在经营着这家在们城市蒸蒸日上商店。到文章最后才提到那幅画,但说得不多,还把那幅画描述成:幅粗俗之作,是这优雅奢华环境个不和谐音符。
“你看到下面署名吗?”莉拉用种玩笑语气问。
《罗马报》上文章署名是缩写D.S,《那不勒斯晚报》文章后面署名是多纳托·萨拉托雷——尼诺父亲。
“是。”
“你有什看法?”
“能说什呢?”
“你应该说,有其父必有其子。”
她笑起来,但点儿也不开心。她向解释说,现在“赛鲁罗”鞋子和索拉拉鞋店越来越红火,米凯莱决定要扩大影响,他四处送礼,因为这个缘故,这个城市报纸都在说索拉拉鞋店好话。广告,这些都是付钱广告,读也没意思。她对说,这些文章里没有句真话。
这让很难过,觉得她不应该贬低这些报纸,那辛苦地在读这些报纸,甚至牺牲睡眠。也不喜欢她强调尼诺和这两篇文章作者关系,把尼诺和他父亲——个写出浮华、虚假文章人联系起来,有这个必要吗?
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。