“是,先生。”
波洛若有所思地研究着面前平面图,然后点点头。
“目前就这些问题。”他说。
“谢谢,先生。”
列车员站起来,看着布克先生。
“直都是从里面闩着。”
“现在没有闩上。”
列车员显得很惊讶,后来恢复平静。“肯定是哪位旅客打开门看雪去。”
“也许吧。”波洛说。
他沉思着用手指在桌子上敲两分钟。
“而且,”米歇尔说,“只要有人上卧铺车,就休想逃过眼睛。”
“上站是哪里?”
“温科夫齐。”
“什时间?”
“原本应该在十点五十八分离站,但是由于天气原因,晚二十分钟。”
“别难过,”后者亲切地说,“看不出你有什失职地方。”
皮埃尔•米歇尔高兴地离开房间。
“先生不会责怪吧?”列车员怯生生地问道。
波洛亲切地冲他笑笑。
“也许纯属巧合,朋友。”他说,“啊,想起另外个问题。你说过,你在敲雷切特先生房门时,另外个地方又响铃。实际上也听见。是谁?”
“是德拉戈米罗夫公主,她吩咐叫她女仆来。”
“你去吗?”
“可能有人从普通车厢跑过来呢?”
“不会,先生。供过晚饭,普通车厢和卧铺车厢之间门就锁上。”
“你在温科夫齐下过车吗?”
“是,先生。和平时样,到站台上,站在车厢脚踏板旁边,其他列车员也是如此。”
“前面门呢——靠近餐车那个?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。