“你们这是怎?”看到楼大厅里四个女人时,多布尔克不解地问,“几个母亲聚在这里谈育儿经吗?”
汉尼洛尔说:“这里囚犯都签署份声明,说你救他们命。如果你肯接受上面条件话,说不定你也能逃过劫。”
“别胡扯。”多布尔克说。
卡拉说:“根据英国BBC广播,联合国手里有份参加大规模屠杀纳粹军官名单。再过个星期,你就有可能遭到审判。你难道不想有份证明你没有杀们签字声明吗?”
“听英国BBC广播节目是项重罪。”
偎着她。卡拉像对婴儿样拍着丽贝卡背部。哭泣声慢慢停止,丽贝卡终于进入梦乡。
卡拉没睡。整个晚上,她都在筹划着该对转运站长官说些什。有时候她赞扬他美好天性,有时候她又以盟军审判相威胁,还有些时候她会从对方利益出发,冷静地跟他分析形势。
卡拉试着不去想被枪毙事情。埃里克告诉她纳粹在苏联每组杀十二个人,纳粹在这效率也差不到哪里去。很难想象他们会怎样痛下杀手,还是不去想为好。
如果现在或第二天早离开转运站,卡拉也许能逃脱被枪杀厄运。她不是囚犯,不是犹太人,身份文件也完全对付得过去。她可以穿着白色护士制服沿进来时路出去,但那意味着抛弃汉尼洛尔和丽贝卡。无论多想离开犹太人医院地下室,卡拉就是无法做出这样事情。
街上战斗持续好几个小时,然后中断会儿。黎明时,战斗重新开始。这时,外面机关枪枪声和炮声样清晰可闻,苏联人越来越近。
“比杀人要好得多。”
希尔德手里拿着份文件夹。她说:“打好释放这里所有囚犯命令。如果你在上面签字,们就把那份声明交给你。”
“直接把那份声明从你们手上抢过来就可以。”
“如果们都死,没人会相信你无
大早,卫兵送来罐清水似汤和篮被人丢弃发霉面包。卡拉喝汤,吃面包,然后万般无奈地用充满恶臭厕所。
她和汉尼洛尔、吉塞拉、希尔德起上楼等多布尔克。炮轰又开始,他们每时每刻都有危险,然而她们想在多布尔克来以后第时间跟他交涉。
多布尔克没有在平时上班时间出现。希尔德说,他通常会准时到这里。也许他被街上战斗耽搁。当然,多布尔克也许会在巷战中被杀。卡拉不希望出现这种情况,因为多布尔克副手埃伦斯泰因是个说不通道理蠢蛋。
小时过去,卡拉渐渐丧失希望。
又过个小时,多布尔克出现。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。