会议结束了。
格雷格兴高采烈地离开了会议室。他受邀参加高层会议,在会上得知了令人震惊的消息,自己也发表了受到韦尔斯赞赏的言论。新的一天开了个好头。
他离
“这不正好嘛!”韦尔斯说。
“真的好吗?面对如此大的一场灾难,你能想象到日本的军z.府会怎样做吗?”
韦尔斯不喜欢被人诘问。他说:“参议员阁下,能不能由你来告诉我呢?”
“我不知道。但我想我们应该在采取行动之前寻找到答案。孤注一掷的人十分危险,现在我只知道美国还没做好和日本交战的准备,我们的海军和空军都没有做好这个准备。”
格雷格敏锐地发现,自己的机会来了。他决定抓住这个机会。“助理国务卿先生,我插句话,根据最新的民意调查,三个美国人里有两个支持和日本人作战,而不是和他们媾和。知道这一点也许会对你有所帮助。”
益扩张,但禁运的收效并不是很大。
韦尔斯气愤地说:“我们的禁运从未得到有效的实施。”
“是的,但禁运威胁足以吓倒几乎没有自然资源的日本人。”
“我们显然需要实施更多有效的措施,”韦尔斯厉声说,“日本人在美国银行里有很多钱,我们能不能冻结他们的这些资产呢?”
在座的的*员们露出不赞成的神色。这个方案太激进了,弄不好会伤及自身。过了一会儿,贝克福斯说:“我想我们可以用上这一招,这比任何禁运都更有效。没钱的话,他们在美国买不到原油和其他任何一种原材料。”
“格雷格,你提出的观点很好,谢谢你。美国不会任由日本杀戮无辜。”
“不管民意调查结果如何,民众大多是不希望打仗的。”格斯说。
韦尔斯合上了桌子上的文件夹。“参议员,我们都同意壮大国联,但在日本的问题上意见相左。”
格斯站起身。“这两件事都需要总统来做决定。”
“谢谢你来见我。”
格斯·杜瓦说:“国务卿会像往常一样,阻止任何可能导致战争的行动。”
他说得对。科德尔·赫尔国务卿非常谨慎,经常和行事激进的下属韦尔斯发生冲突。
“国务卿非常英明,他的做法自有他的道理。”韦尔斯说。大家都知道他是言不由衷的,但出于礼节,他需要这么说。“美国必须高高屹立在国际舞台上。我们必须精明一点,而不是一味地懦弱退让。我去把冻结日本资产的想法灌输给总统吧。”
格雷格被震撼了。这就是权力的力量。韦尔斯可以在一瞬间做出改变整个国家前进方向的建议。
格斯·杜瓦皱起眉头。“没有了进口原油的话,日本经济会趋于停滞,军队的战斗力将大减。”