“看网球赛吧。”
黛西和查理并排坐
“基本上是查理规划。”黛西说。
“他才没那聪明呢!”法奎森夫人直截当地说。她看看查理,然后又把视线转回到黛西这里。“你是个聪明女孩。”她似乎还想说什,但犹豫下,忍住。
“怎?”黛西问。
“没什。”她转身离开。
黛西站起身。“知道她在想什。”她轻声对伊娃说。
“你觉得二十出头安格鲁斯小姐会和个四十多岁半老男人做朋友吗?”黛西讽刺地问,“她是喜欢他渐渐后移发际线,还是他大肚腩,或者是他兜里五千万美元呢?”
“哦,明白,”查理看上去很窘迫,“对不起。”
“不必道歉。有点太恶毒。你和别人不样——你不会去想人最坏面。”
“想是太笨。”
“不,你只是善良而已。”
另外,长大以后,他可能像父亲样自私和不可靠。
“对,”黛西问,“你玩网球吗?”
他摇摇头。“他们不让这类人加入网球俱乐部。”他强迫自己装出笑容。黛西意识到,和她样,格雷格也感受到来自布法罗社交圈排斥。“打冰球。”他说。
“可惜。”黛西离开。
找到足够人以后,黛西回到查理身旁,他已经把网架好。黛西让伊娃把第组参赛四个人叫过来,然后对查理说:“帮起列赛程表吧。”
“她在想什啊?”
“她觉得很聪明——如果出自个更好家庭话,就配得上她儿子。”
伊娃不太相信。“你怎知道她在想啥呢。”
“敢肯定。而且只有证明她错,才能嫁给查理。”
“哦,黛西,你为什要这在乎别人怎想呢?”
查理看上去有些尴尬,但是也很开心。
“们继续做表格吧,”黛西说,“必须把强弱分开,让最好两组会师决赛。”
诺拉·法奎森又出现。她看看肩并肩跪在沙地上查理和黛西,然后审视着他们在沙地上画图。
查理说:“排得不错吧,妈妈?”他显然希望得到母亲赞许。
“很好。”她打量黛西眼神,就像是狗妈妈审视那些企图接近狗宝宝陌生人。
他们跪在起,在沙地上画起小组赛、半决赛和决赛图表。在表里填写名字时,查理突然问:“你喜欢看电影吗?”
黛西不知道查理是不是想和她约会。“当然喜欢。”她说。
“顺便问问,你看过《激情》吗?”
“查理,没看过,”她用恼怒语气说,“那是爸爸情妇主演。”
查理吃惊。“报纸上说他们只是好朋友。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。