“哎呀,是想估算下,陌生人走进对面那家商店时被注意到概率有多大。”
“你就不能直截当地问他们吗,为什非要说堆假话呢?”
“不,朋友。如果像你说那样,直截当地问他们
“什?”那个太太猛地抬起头,“你说是俄国人干?”
“听说警方已经把他逮捕。”
“你知道?”爱说话妇人很激动,“个外国人。”
“是。也许你昨晚见过那个人?”
“呃,其实,没有时间留意这种事。晚上这段时间通常是店里最忙时候,很多人下班回家会路过这里。高个子,金头发,留胡子男人——没有,没在附近见过你描述这种人。”
着廉价光、显得愈发可怜,几件陶瓷装饰品——个裂很多条缝德累斯顿牧羊人,条蓝色和黄色相间斑点狗,件黑色雨衣和件像是羊毛质地套头毛衣挂在挂钩上——这就是已故艾丽斯·阿谢尔全部家当。
即便有私人信件,肯定也被警察拿走。
“可怜女人。”波洛小声说,“走吧,黑斯廷斯,们在这儿找不到什。”
们再次来到街上,他迟疑会儿,然后穿过马路。几乎是在阿谢尔太太小店正对面,有个蔬菜水果店——摆在店外货物简直比店内还多。
波洛小声给些指示,然后走进店里。等两分钟后,也跟进去。他正在为棵莴苣讨价还价,则买磅草莓。
插句建议。
“对不起,先生,”对波洛说,“想你是听误传。有人告诉,凶手是个皮肤黑黑小个子。”
大家就这个感兴趣话题展开讨论,胖墩墩太太,她那个身材瘦削丈夫,还有个嗓音沙哑店员都参与进来。他们看见不止四个皮肤很黑小个子,那个嗓音沙哑男孩还见过个高个子金发男人。“只是他没留胡子。”他遗憾地补充道。
们终于买完东西离开这家商店,走之前也没有纠正自己说过假话。
“这做意义是什,波洛?”问,语气里带着点儿责备。
波洛和那个为他服务胖墩墩太太聊得热火朝天。
“谋杀案就发生在你们商店正对面,是不是?这是什事啊!你定很震惊吧。”
这个矮胖太太显然厌倦谈论谋杀案。肯定整天都有人问她同样问题。她回答道:
“如果能驱散那些目瞪口呆看热闹人就好。真不明白有什好看!”
“昨天晚上情况肯定很不样,”波洛说,“你有没有看见凶手走进去——是不是个蓄着胡须、个子很高金发男子?听说是个俄国人。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。