“他只是在做他必须做事!”伯尼打断她。他是布尔什维克热情支持者。
艾瑟尔接着说:“列宁会变成跟沙皇样,bao君……”
“这太荒谬!”
“尽管如此,他也该得到机会证明他能为俄国做点事。”
“好吧,们至少在这点上看法相同。”
伯尼戴着条红色领带走进来。“他睡熟。”他说,指是劳埃德。
艾瑟尔说:“米尔德里德收到封比利来信。他好像是在俄国,跟菲茨赫伯特伯爵在起。”
“啊哈!”伯尼说,“这下不知他们要花上多长时间。”
“你什意思?”
“们出兵攻打布尔什维克。就知道会发生这种事。”
。他句也没提战壕事。”
“那他大概是在中东地区。不知道他到没到过耶路撒冷。”去年年底,圣城就已经被英军占领,“如果他见过圣城,爸爸会很高兴。”
“还有给你捎话呢。他说他以后会写信,但要告诉你……”她把手伸进围裙口袋里,“别弄错。‘感觉现对政治动荡俄国无所知’。这算什?简直太奇怪!”
“这是加密暗语,”艾瑟尔说,“每隔三个单词才算数。这话意思是‘现在俄国’。他到那儿干什去?”
“还不知道们军队去俄国。”
“不过,也不知道们能做些什。”
“们需要更多信息。”
“比利很快就会写信给。他会向提供详细信息。”
艾瑟尔为z.府发动秘密战争感到气愤——如果真是这样话,但她很替比利担心。他管不住自己嘴巴。如果他认为军队做错,他就会说出来,就会因此惹上麻烦。
卡尔瓦利福音馆已经坐满人。工党在战争期间赢得声望。部分原因是工党领袖亚瑟·亨德森曾加入劳埃德·乔治战时内阁。亨德森十二岁时起便在
“们跟俄国新政权交战?”
“当然不是正式。”伯尼看看手表,“们该走。”他不喜欢迟到。
上车后,艾瑟尔说:“们不可能非正式打仗。无论是们打还是没打。”
“丘吉尔和他那伙人知道英国人民不会支持反对布尔什维克战争,所以他们就偷偷干。”
艾瑟尔若有所思地说:“对列宁很失望……”
“也不知道。他提没提什歌或者书名字?”
“有啊,你怎知道?”
“这也是代码。”
“他要提醒你曾经唱首歌曲,名叫《在跟弗雷迪在动物园里》。从来没有听说过有这首歌。”
“也头次听说,看它字头吧。《弗雷迪在动物园》意思就是……菲茨。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。