“
“啊!”波洛严肃地打量着她,“霍华德小姐,想问你个问题,请你如实地回答。”
“从不说谎。”霍华德小姐说。
“是这样。如今你仍然相信英格尔索普太太是被她丈夫毒死吗?”
“你什意思?”她尖刻地问,“你别以为你那套漂亮说辞会影响到。承认去药店买士宁人不是他。那又怎样?敢说,他浸毒蝇纸,就像开始跟你说那样。”
“那是砒霜——不是士宁。”波洛温和地说。
“你没有完全明白意思。大家都知道你和起工作。需要个各方面都跟们没有联系人。”
“哦,明白。约翰怎样?”
“不,觉得不行。”
“这位亲爱朋友也许不够聪明。”有所顾虑地说。
“霍华德小姐来,”波洛忽然说道,“她就是那个人。但自从帮英格尔索普先生脱罪以后,她对就没什好感。不过们还可以试试。”
吗?没错,他很聪明。但们必须更聪明。们必须聪明得让他点儿都感觉不到们这聪明。”
默默表示同意。
“啊,朋友,你对帮助将会很巨大。”
听到这番赞扬很是高兴。以前总觉得波洛没能欣赏真正价值。
“没错,”他深思般地盯着,继续说道,“你很宝贵。”
“那有什关系?砒霜照样能杀死可怜艾米丽。反正确信是他干,至于他是怎做到跟点儿关系也没有。”
“确实是这样。既然你确信是他干,”波洛平静地说,“想换种方式提出问题。在你内心深处,究竟相不相信英格尔索普太太是被她丈夫毒死?”
“天哪!”霍华德小姐大喊着,“不是直跟你们说他是个坏蛋吗?不是直跟你们说他会把她杀死在床上吗?不是直对他恨之入骨吗?”
“没错,”波洛说,“这完全证实个小想法。”
“什小想法?”
霍华德小姐象征性地点点头,勉强同意跟波洛谈几分钟。
们走进小起居室后,波洛关上门。
“那,波洛先生,”霍华德小姐不耐烦地说,“什事?说吧。很忙。”
“你是否还记得,小姐,曾请你帮忙?”
“是,记得。”女士点点头,“而且跟你说过,很愿意帮你——绞死阿尔弗雷德·英格尔索普。”
这自然令人满意,可波洛下面话就不那受欢迎。
“这房子里得有个盟友。”他深思熟虑地观察着。
“你有呢。”抗议道。
“没错,可你还不够。”
受到伤害,而且表现出来。波洛连忙解释说:
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。