“
他们走出房间,锁上房门,然后到范·斯凯勒小姐那儿。
在这里他们又次看到有钱人用品:奢华梳妆工具、考究皮箱,还有些井然有序私人信件和证件。
隔壁是波洛住双人间,走过去就是上校舱房。
“不可能藏在这两间舱房里。”上校说。
波洛表示反对:“不定。有次在东方快车上调查起凶杀案,有件猩红色女士和服睡衣不见,但肯定还在火车上。后来终于找到——你觉得会在哪儿?在上锁手提箱里!啊,这也太无礼!”
,“如果能在这儿找到什话,看在上帝分上,你就去找吧!如果有人能找到东西,知道,那个人定就是你。”
“这次你说不是珍珠吧,朋友?”
“没错,说是凶手。今天早上可能遗漏些什。”
波洛平静而熟练地工作着。他寸寸地仔细检查着地板;他检查床,快速地检查衣橱和五斗橱,检查挂衣箱和两个精致手提箱,检查贵重金边化妆盒。最后,他注意力转移到洗脸盆架上,上面摆满各种各样雪花膏、香粉和乳液。但波洛唯感兴趣是两个贴着“指甲油”标签小瓶子。他把它们拿到梳妆台上。贴有“玫瑰色指甲油”标签瓶子除瓶底还有两滴深红色液体,基本上是空。另个同样大小瓶子却是满满,上面贴着“深红色指甲油”标签。波洛先打开空,又打开满,然后仔细地闻起来。
房间中顿时弥漫着股梨汁气味。波洛做个鬼脸,盖上瓶盖。
“好吧,那就让们看看这次会不会有人对你无礼。”
不过,偷珍珠贼并没有对波洛或者瑞斯上校无礼。
他们转过船尾,仔仔细细地检查鲍尔斯小姐房间,但没找到任何可疑物品。她用是绣着首字母纯亚麻布手帕。
然后就是奥特本母女房间。在这里,波洛又进行次细致搜查,不过依然毫无结果。
再下面是贝斯纳房间。西蒙·多伊尔躺在那儿,旁边放着托盘没动过食物。
“你找到什吗?”瑞斯问道。
波洛用句法国谚语回答这个问题:“用醋去粘苍蝇,办不成事。”接着,他叹口气,“朋友,们运气不好,那个凶手不愿意帮忙。他没有给们留下袖口链扣、香烟头或者雪茄灰——或者,如果那是个女人话,她没有留下手帕、口红或者发夹。”
“只留下指甲油?”
波洛耸耸肩。“得去问问那个女仆,这其中——是,有些奇怪。”
“想知道那个姑娘到底去哪儿。”瑞斯说。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。