“你是说弗格森?”波洛问道。
“是,他说过两次多伊尔夫人坏话呢,亲耳听见。”
“们要做些什来找出真相?”西蒙问道。
波洛回答说:“瑞斯上校和要跟所有游客都谈谈。没听完他们说辞就得出结论,这是不明智。还有那个女仆,们应该第个找她谈。也许们可以就在这里开始。多
给——可认为像温德尔沙姆这样有教养呆子不会做这种事,而且他离这里很远。老爵士乔治·沃德也样,为房子事跟琳内特有过节——他不喜欢她处理房子方式。可他也在千里之外伦敦,而且如果认为他跟谋杀有关,也太离谱。”
“听着,多伊尔先生,”波洛很认真地说,“们第天登上卡纳克号时候,跟你妻子说几句话,至今让人印象深刻。她很烦,非常心烦意乱。她说——请记住这句话——每个人都恨她。她说自己很担心——不安全,好像四周都是敌人。”
“她这心烦是因为发现杰姬也在船上。也是。”西蒙说。
“是这样,可还是不能解释她这些话。当她说到四周都是敌人时候,确实很夸张,尽管如此,她指不只是个人。”
“在这点上你也许是对,”西蒙承认,“想可以解释这个。乘客名单上有个名字让她很烦。”
“乘客名单上名字?叫什?”
“哦,你知道,她并没有明确地告诉,甚至在她说时候都没仔细听,脑子里都是杰奎琳事。记得,琳内特说在做生意时候打败什人。遇到任何跟她家庭有仇怨人都会让她觉得不舒服。你知道,虽然并不十分解她家族历史,不过就所知,琳内特母亲是个百万富翁女儿,她父亲只是小有家产而已,但在他结婚后,自然而然地做起投机生意——或者你对这行有别叫法。当然,结果就是,有几个人赔钱——你知道,昨天还大富大贵,今天就穷困潦倒。嗯,知道船上有个人父亲和琳内特父亲是对头,被她父亲狠狠地打击过。记得琳内特说:‘人们甚至都不认识你就已经恨上你,这是非常可怕事。’”
“没错,”波洛若有所思地说,“这就能解释她对说话。她第次感到自己继承遗产是个负担,而不是什好处。你能完全确定,多伊尔先生,她没对你提过那个名字吗?”
西蒙懊恼地摇摇头。“甚至都没怎留意,只是说‘哦,现在没人会在意父辈身上发生事,生活在飞速前进’类话。”
贝斯纳冷淡地说:“啊,但是可以猜猜,船上确实有个牢骚满腹年轻人。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。