波洛收拾好行李。这轻而易举,因为他东西向都井然有序。然后他提前去餐厅吃午饭。
吃过饭后,旅馆巴士把去
年轻人对着阿勒顿夫人怒目而视。
“认为人比石头重要。”
“可他们没那长久。”赫尔克里·波洛说。
“宁愿看到个丰衣足食工人,也不愿意欣赏任何所谓艺术品。最重要是未来,而非过去。”
理查蒂先生听这番话,立刻发表通慷慨激昂但令人费解演说。年轻人则用自己对资本主义看法来反驳他,说得极为尖刻。
遇到过。A被B杀死,只是为让C受益。政治谋杀案就属于这类。某个人被认为有害于社会,就会被人杀掉。这些凶手忘记,只有仁慈上帝才能主宰生和死。”他严肃地说。
阿勒顿夫人平静地说:“很高兴听你这说。尽管这样,上帝还是会选择工具。”
“这想是很危险,夫人。”
她语气缓和些。“经过这次谈话,波洛先生,怀疑还有没有人能活下来!”她站起身来,“们得回去。吃过午饭就得马上出发。”
他们回到码头时候,穿马球衫年轻人已经坐在船上,那个意大利人正在等他们。努比亚船夫开船之后,波洛礼貌地向那个陌生人说:“在埃及可以看到很多珍贵奇异东西,是吗?”
他们抵达旅馆码头时,这场激烈辩论才宣布结束。
阿勒顿夫人兴高采烈地嘟囔道:“好啦,好啦。”然后上岸。年轻人恶狠狠地扫眼她背影。
在旅馆大厅,波洛遇到杰奎琳·德·贝尔福特。她穿着骑马装,冲波洛冷淡地点点头。“打算去骑驴子,你觉得原始村落有意思吗,波洛先生?”
“今天是你游览日对吗,小姐?好啊,那里真是风景如画——但是别在纪念品上花太多钱。”
“那些东西都是从欧洲运来吧?不,没那容易被骗。”她微微点头,走进外面灿烂阳光中。
那个年轻人正在抽根怪异烟斗。他把烟斗从嘴里拿开,简短地强调说:“它们让恶心。”他口音出人意料地纯正。
阿勒顿夫人戴上夹鼻眼镜,饶有兴致地打量着他。
“真吗?为什这说?”波洛问。
“比如金字塔,巨大而无用砖块建筑物,就为满足专制君主膨胀利己主义。想想那些流着血和汗老百姓,为建塔而劳作,最后死在那里。想到金字塔代表苦难和折磨,就觉得很恶心。”
阿勒顿夫人兴致勃勃地说:“你宁愿不要金字塔,不要帕台农神庙,不要壮丽陵墓和庙宇,只要人们三餐温饱,并且寿终正寝,就满足。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。