预言从不说吉语,单说凶言;也许他更喜欢基拿拿爱谄媚儿子(4);但是亚哈如果停止听奉承而听听忠告,他倒可能逃过场流血惨死。
(3)《圣经·旧约》《列王纪上》第22章第8节,以色列王亚哈说:“还有个人,是音拉儿子米该雅,们可以托他求问耶和华,只是恨他,因为他指着所说预言,不说吉语,单说凶言。”
(4)据《圣经·旧约》《列王纪上》第22章,亚哈要去攻打基列拉末,召集四百先知询问可否去攻打。基拿拿儿子西底家说:“可以上基列拉末去,必然得胜,因为耶和华必将那城交在王手中。”米该雅告诉亚哈,耶和华派西底家来引诱亚哈上基列拉末去阵亡。后亚哈在拉末中箭流血死去。
在们自己这个时代,有这个人,他话不是说出来去取悦娇嫩耳朵;认为他应该站在社会上大人物之前,就像音拉儿子应该站在犹大和以色列诸王之前样;他说出真理同音拉儿子样深刻,他力量同音拉儿子样像先知、样强大,他神态同音拉儿子样无畏和大胆。写《名利场》那位讽刺家(5)在崇高地位中受到赞扬吗?闹不清;不过,认为,被他投射讽刺燃烧剂、被他照射谴责电光那些人,如果其中有几个能及时接受他警告,那他们和他们子孙也许还可以逃脱致命基列拉末。
(5)指英国作家萨克雷(1811—1863)。他擅长用讽刺笔法勾勒英国社会面貌。长篇小说《名利场》是他代表作。书中尖锐讽刺贵族资产阶级贪婪自私和愚昧无知。
为什提到这个人呢?读者啊,提到他是因为在他身上看到个比他同代人所承认更为深刻、更为独特智者;因为把他看做当代第位社会改革家,看做要匡正时弊工作者首领;认为评论他作品人还没有找到适合于他比喻,没有找到恰如其分地刻画他才能言语。他们说他像菲尔丁(6);他们谈论他才智、幽默和诙谐能力。他之近似菲尔丁,犹如老鹰之近似秃鹫;菲尔丁会扑向腐尸,而萨克雷却从不如此。他才智是杰出,他幽默是迷人,但是两者与他严肃天才之间关系,就像在夏云边上嬉戏片片闪电与孕育在云中可以致死带电火花之间关系。最后,提到萨克雷先生,是因为把这第二版《简·爱》奉献给他——如果他愿意接受个素不相识人献礼话。
(6)菲尔丁(1707—1754),英国小说家。先后写《堂吉诃德在英国》等二十五部政治讽刺喜
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。