“见到。”
“他怎说?”
“说出来会使你们大吃
法院里以及般人口头所说贝尼代托案件已经轰动整个巴黎。由于他时常出现于巴黎咖啡馆、安顿大马路和布洛涅大道上,所以在他短暂显赫日子里。这个假卡瓦尔康蒂已结交大批相识。报纸上曾报道他狱中生活和冒充上流绅士时经历;凡是认识卡瓦尔康蒂王子人,对他命运都有种抑遏不住好奇心,他们都决定不惜任何代价设法去旁听对贝尼代托案件审判。在许多人眼中,贝尼代托即使不是法律个牺牲品,至少也是法律个过失。
他父亲卡瓦尔康蒂先生曾在巴黎露过面,大家认为他会再来保护这个闻名遐迩儿子。好些人知道他到基督山伯爵家里时穿是绿底绣黑青蛙外套,他们对他那种庄严姿态和绅士风度曾留下很深刻印象。确,只要不张口说话,不计算数字,他扮演个老贵族实在很出色。至于被告本人,在许多人记忆中,他非常和蔼、漂亮豪爽,以致认为他可能是次阴谋牺牲品,因为在这个世界里,拥有财富常常会引起别人暗中怨恨和嫉妒。所以,人人都想到法院里去,——有些是去看热闹,有些是去评头论足。从早晨七点钟起,铁门外便已排起长队,在开庭前小时,法庭里便已挤满那些获得特许证每逢到审判某件特殊案子日子,在法官进来以前,有时甚至在法官进来以后,法庭象个客厅样,许多互相认识人打招呼、谈话,而他们中间隔着太多律师、旁观者和宪兵时候,他们就用暗号来互相交流。
这是个夏季过后个秋高气爽日子。维尔福先生早晨所看见那些云层都已象耍魔术似地消失,这是九月里最温和最灿烂天。
波尚正在向四周张望,他是无冕国王,每个地方都有他宝座。他看见夏多-勒诺和德布雷,德布雷这时刚劝服坐在他们前面个副警长和他们交换座位。那可敬副警长,认识部长秘书和这位新财主,便答应特别照顾这两位旁听者,允许当他们去同波尚打招呼时候为他们保留座位。
“嗯!”波尚说,“们就要看见们朋友啦!”
“是,确!”德布雷答道。“那可敬王子!那个意大利王子真是见鬼!”
“他是但丁给他写过家谱,在《神曲》里有案可查呀。”
“该上绞刑架贵族!”夏多-勒诺冷冷地说。
“他会判死刑吗?”德布雷问波尚。
“亲爱,认为那个问题是应该们来问你呐,这种消息你比们灵通得多。你昨天晚上在部长家里见到审判长吗?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。