旦藏在十字架后面样。喝茶、玩牌以及在讨论那件事情时愈来愈有趣谈话,直延续到早晨点钟。
这会儿,腾格拉尔夫人戴着面纱,焦急地等在那绿色小房间里,等候德布雷归来。她坐在两瓶鲜花之间,这些花是她早晨派人送来,而们必须承认,德布雷非常小心地亲自给花加水和插瓶,所以在那个可怜女人看来,他不在已得到原谅。到十点四十分,她终于等得不耐烦,回家去。某阶层女人有点上很象那些正在谈恋爱轻佻女工,——她们极少在十二点钟以后回家。男爵夫人回到那座大厦去时候,象欧热妮离开那座大厦时那样小心;她轻轻地走到楼上,带着颗痛楚心走进她房间。那个房间,们知道,是在欧热妮隔壁。她是那样害怕引起流言,从心底里坚信——可怜女人,至少在那点上,她是值得尊敬——她女儿无辜和她对家庭往情深,她在欧热妮门口听会;然后,听到没有声音,她想进去,但门从里面闩住。腾格拉尔夫人认为晚上那场可怕刺激已把她搞得精疲力尽,她已上床睡觉。她把婢女叫来。
“欧热妮小姐,”那婢女答道,“和亚密莱小姐同回到她房间里。她们同用茶,然后就吩咐离开,说她们再没有事要做。”
从那时起,那个婢女就在楼下,同每个人样,她以为那两位小姐现在正在她们自己房间里。所以腾格拉尔夫人毫不怀疑地上床;虽然躺在床上,她脑子却依旧在想事情。随着思绪愈来愈清晰,签订婚约时发生那件事情也就愈来愈大。这不仅是件丑闻。而且是件轰动全城大事。这已经不仅是种羞辱,而且是场声名扫地侮辱。然后,男爵夫人又想起:当可怜美塞苔丝因她丈夫和儿子受到同样严重打击时,她并没有对她表示同情。
“欧热妮,”她对她自己说,“她是完,但是们也完。这件事情旦传扬出去,们将羞于见人,因为在们这样社会里,别人嘲笑会造成不可医治痛苦和创伤。幸而上帝赋与欧热妮那种常常使感到可怕奇怪性格!”于是她充满感激目光望着天空,那儿,神秘上帝早就安排好切,即使你有次过错,不,甚至做件罪恶,有时也能得到祝福。然后,她那飘忽不定思想,又落到卡瓦尔康蒂身上。“那个安德烈是个坏蛋、个强盗、个凶手,可是从他神态上看,他曾受过相当好教育,虽然或许他所受教育并不完全。从外表上看,他似乎有庞大财产,是名门贵族子弟。”
她怎样才能摆
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。