“们请伯爵来赴宴,他从来没有接受过。”
“是,但他在那儿吃过午饭,真,那次他还是初次在巴黎社交界露面呢。”
“但你家
“真吗?”腾格拉尔说,脸色顿时变得苍白。
“不会有错,是今天傍晚才得到消息,有百万存在他们银行,但及时得到警告,在个月以前就提出来。”
“啊,上帝!”腾格拉尔喊道,“他们开张二十万法郎汇票给!”
“您可得小心点,他们签字只剩百分之五信用。”
“是,但太迟啦,”腾格拉尔说,“看到签字票据就照付。”
抨击朝廷高尚行动,自由派报纸大大为他捧场,这使他们言归于好,而且据说就要派他做大使。”
“他是凭什资格入贵族院?”
“他曾编过两三部喜剧,在《世纪》报上写过四五篇文章,为部长大人当选捧五六次场。”
“说得妙,子爵!”基督山微笑着说,“您是位很有趣导游。现在请您帮个忙,可不可以?”
“什事?”
“得!”基督山说,“又是二十万法郎,加上以前“嘘!别提这些事情,”腾格拉尔说,然后,他向基督山凑近步,又说,“尤其是在小卡瓦尔康蒂先生面前。”说完以后,他微笑下,转身向他所指那个年轻人走去。
阿尔贝离开伯爵去和他母亲说话,腾格拉尔也已去和小卡瓦尔康蒂谈天,暂时只剩下基督山独自个。这当儿,大厅里非常热。仆人托着摆满冷饮品茶盘在人群里穿梭往来。
基督山不时擦着额头上汗珠,但当仆人把盘子端到他面前来时候,他却退后步,不吃解热东西。马尔塞夫夫人眼光始终没有离开基督山,她看到他什都没有吃过,甚至还注意到他往后退那个动作。
“阿尔贝,”她问道,“你注意到没有?”
“什事,母亲?”
“别介绍认识这几位先生,如果他们有这个意思,请您为挡驾。”
这时,伯爵觉得有人抓住他胳膊。他转过身来,原来是腾格拉尔。“啊!是您,男爵!”
“您为什要称呼男爵呢?”腾格拉尔说,“您知道对于头衔并不重视。不象您,子爵,您很看重爵位是不是?”
“当然罗,”阿尔贝回答,“要是没有头衔,就无所有,而您,既使放弃男爵头衔,却依旧不失为百万富翁。”
“不幸是,”基督山说,“百万富翁这个头衔可不象男爵、法国贵族或科学院院士那样可以终身保持,譬如说,法兰克福百万富翁,法波银行大股东法郎克和波尔曼,最近就宣告破产。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。