维尔福和腾格拉尔夫人则象脚下生根似在他们座椅上犹豫会儿,他们互相以冷淡呆滞眼光询问着对方。
“你听到没有?”腾格拉尔夫人似乎在说。
“们必须去。”维尔福好象在回答,然后伸手让她挽着。
其他人都已经在好奇心驱使下分散到
?难道您还不知道卖主是谁吗?”
“不,确不知道,这笔交易是由管家全权代办理。”
“这座房子至少已有十年没人住过,”夏多-勒诺说,“它外表看上去实在有点死气沉沉,百叶窗总是都关着,门总锁着,庭园里长满野草。真,假如这座房子房主不是检察官岳父话,人家或许会以为这里曾发生过某件可怕罪案哩。”
到现在为止,维尔福对放在他前面那三四杯珍奇美酒点也没尝过,这时,他拿起杯,然后饮而尽。基督山暂时让房间里静默会儿,然后说道:“这真奇怪,初次踏进这座房子时候,也曾有过那种感觉,它看起来是这样阴森森,要不是管家已代买下来,是决不会要它。也许那家伙收受中间人贿赂。”
“也许是吧,”维尔福挣扎着说道,并极力想做出点微笑来。“但请相信,那件贿赂案跟可毫无关系,这座房子也可以说是瓦朗蒂娜嫁妆部分,圣-梅朗先生很想把它卖掉,因为再过两年如果还不住人话,它就会倒塌。”
这次可轮到莫雷尔脸色变白。
“尤其是有这样个房间,”基督山又说道,“它表面上看上去很平凡,挂着红缎子窗帷,可是,不知为什,感觉得那个房间很有趣。”
“怎会呢?德布雷说,“怎有趣?”
“们能把出于本能感觉解释清楚吗?”基督山说,“们在有些地方好象能呼吸到抑郁气息,难道不是这样吗?可为什?们又讲不出来。只有某种持续不断回忆或某个念头把你带回到另个时代,另些方,而那多半或许和们当时当地情景并无什关系。在那个房间里,总有某种什强有力东西使联想到甘奇侯爵夫人[甘奇侯爵(六三五-六六七),法国贵族,被其丈夫两个兄弟所谋杀——译注]或德丝狄摩娜[莎士比亚悲剧《奥赛罗》里女主人公,被她丈夫奥赛罗掐死——译注]房间。慢来!既然们已经吃完,还是由来领着你们去看下吧,看过以后们就到花园里去喝咖啡,吃完饭,应该去走走看看。”
基督山以种询问目光望着他客人们。维尔福夫人站起身来,基督山也站起来,其余人也象他们那样做。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。