“不顾你父亲反对吗?”维尔福夫人挑选个新进攻点,说道,“那是后果很严重事呀!”
基督山假装并没在听他们谈话,但实际上却字字都听进耳朵里。
“夫人,”维尔福回答,“说句老实话,向很尊重父亲,方面是出于天性,方面是敬重他高尚道德。父亲这名义在两种意义上是神圣,即他赋予们以生命,但同时又是们应该服从主人,因此应该受到尊重。但现在,由于他恨那个父亲,竟迁怒到儿子身上,在这种状况下,有充分理由怀疑老人智力,如果按照他怪念头去行事,那就未免太可笑。当依旧敬重诺瓦蒂埃先生。他虽使遭受金钱上损失,但当毫无怨言地忍受,可定要坚持决定,社会上将来总会明事非。所以要把女儿嫁给弗兰兹-伊皮奈男爵,因为认为这门亲事对她很合适,总之,是因为高兴把女儿赐给谁就可以赐给谁。”
“什!”伯爵说道。在讲这番话过程中,维尔福常常把目光投向他,以求得他赞许。“什!您说诺瓦蒂埃先生
种不可思议不幸——”
“不可思议这几个字说得太对!”检查官耸耸肩插进来说,“那纯粹是个老头子怪念头。”
“难道没有办法能使他取消他决定吗?”
“有,”维尔福夫人说,“这件事仍完全掌握在丈夫手里,那份遗嘱现在对瓦朗蒂娜是不利,但他有力量可以使其对她有利。”
伯爵觉察到维尔福夫妇已开始在转弯抹角说话,就显示出副对他们谈话并不注意样子,假装在看爱德华,而爱德华此时正在恶作剧地把些墨水倒进鸟水盂里。
“亲爱,”维尔福对他妻子说道,“你知道,向不习惯在家里玩弄家长特权,也从不认为天命可以由点点头就能决定。可是,在家里,意愿必须受到尊重,酝酿这多年个计划,不应该毁在个老人愚蠢和个孩子怪念头里。你也知道,伊皮奈男爵是朋友,们跟他儿子联婚是再合适不过。”
“你说瓦朗蒂娜是不是和他串通?”维尔福夫人说,“她直不同意这门亲事。假如们刚才所见到那切只是他们在实现项早就商量好计划,那点都不觉得奇怪。”
“夫人,”维尔福说,“相信好,笔九十万法郎财产可不是就这样轻易地被放弃。”
“可她甚至连放弃世界都舍得呀,年前,她不是自己提出要进修道院吗?”
“不管怎样,”维尔说,“定要促成这门亲事,主意已定。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。