“他举止态度真令人钦佩,”伯爵夫人说道,“至少,以刚才他在这儿短暂停留而论,可以这样判断。”
“那可说是完美无缺,妈,英国,西班牙和德国虽号称是欧洲最高傲贵族中三大领袖贵族,但在所认识人当中,没有个人能比得上他。”
伯爵夫人沉思会儿,然后,又略微犹豫下,说道:“你曾经,亲爱阿尔贝,是站在个母亲立场上问这个问题,你曾经到基督山先生家里去看过。你目光向很敏锐,又懂得很多世故,比你同龄人都机警些,你认为伯爵是否真表里如?”
“他外表怎样?”
“你刚才自己说呀,他是个身份很高贵人。”
贝垃拉铃说道,“要把这些花搬到前厅里去吧。您准是有点儿不舒服,刚才您进来时候,脸色很苍白。”
“脸色很苍白吗,阿尔贝?”
“是,您配上那种苍白显得更美,妈,但爸爸和还是不能不为这苍白而担心。”
“你爸爸也跟你说这些吗?”美塞苔丝急切地问道。
“没有,夫人,但您不记得他问你话吗?”
“告诉您,亲爱妈妈,人家也是这说。”
“但你自己看法如何呢,阿尔贝?”
“只能告诉您,对他还没有什明确看法。但认为他可能是个马耳他人。”
“不是问他是哪国人,而是问他是怎样个人。”
“啊!他是怎样个人!那就是另外回事。目睹许多和他有关惊人事情,所以要是您叫把心里话照直说出来话,就会说:真把他看作是拜伦笔下个身世极其悲惨主角,他有点象曼弗雷特,因为分享不到家族遗产,所以就不得不凭他冒险天才
“是,记得。”伯爵夫人回答说。
个仆人走进来,是阿尔贝拉铃召来。
“把这些花搬到前厅更衣室去,”子爵说。“伯爵夫人闻不舒服。”
仆人按他吩咐去行事。接着房间里沉默好会儿,直到所有花都搬完。“这个基督山是个什名字?”伯爵夫人等仆人把最后瓶花搬走,才问道。“是个姓呢,还是处产业名字,或只是个头衔?”
“相信,妈,这只是个头衔,伯爵在托斯卡纳多岛海里买下个岛子,正如他今天所告诉您,就把那个岛作为他封地。您知道,这种事情佛罗伦萨圣爱蒂埃,巴马对乔奇,康士但丁,甚至马耳他贵族都做过。而且,他并非硬要争什贵族名义,他自称他伯爵头衔是侥幸得来,但般罗马人,都以为伯爵是个身份非常高贵人。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。