“
“不用,谢谢你。还得留下来和腾格拉尔核对下帐目。你在这次航行里对他还满意吗?”
“那得看您这个问题是指哪方面,先生。假如您意思是问,他是不是个好伙计?那要说不是,因为自从那次傻里傻气地和他吵次架以后,曾向他提议在基督山岛上停留十分钟以消除不愉快,想他从那以后开始讨厌——那次事本来就不该提那个建议,而他拒绝也是很对。假如你问题是指他做押运员是否称职,那就说他是无可挑剔,对他工作你会满意。”
“但你要告诉,唐太斯,假如由你来负责法老号,你愿意把腾格拉尔留在船上吗?”
“莫雷尔先生,”唐太斯回答道,“无论做船长也好,做大副也好,凡是那些能获得们船主信任人,对他们总是极尊重。”
“好,好,唐太斯!看你在各个方面都是好样。别让再耽误你,快去吧,看你已有些急不可耐啦。”
前,没有托你交封信给吗?”
“他当时已经根本不能动笔,先生。不过,倒想起件事,还得向你请两星期假。”
“是去结婚吗?”
“是,先是去结婚,然后还得到巴黎去次。”
“好,好。你就离开两个星期吧,唐太斯。反正船上卸货得花六个星期,卸完货以后,还得要过三个月以后才能再出海,你只要在三个月以内回来就行,——因为法老号,”船主拍拍青年水手背,又说,“没有船长是不能出海呀。”
“那可以走吗?”
“快走吧。已经说过。”
“可以借用下您小艇吗?”
“当然可以。”
“那,莫雷尔先生,再会吧。再次多谢啦!”
“没有船长!”唐太斯眼睛里闪烁着兴奋光芒,不禁说道,“你说什呀,你好象窥视到心底最秘密线希望。你真要任命做法老号船长吗?”
“亲爱唐太斯,假如是人说就算数老板,现在就可任命你,事情也就言为定,但你也知道,意大利有句俗话——谁有个合伙人,谁就有个主人。但这事至少已成功半,因为在两张投票之中,你已经得到标。让去把另外那票也为你争取过来吧,尽力办到。”
“啊,莫雷尔先生,”青年水手眼睛里含着泪水,紧握住船主手喊道——“莫雷尔先生,代表父亲和美塞苔丝谢谢你。”
“好,好,爱德蒙,别提,上天保佑好心人!快到你父亲那儿去吧,快去看看美塞苔丝吧,然后再到这儿来。”
“把您送上岸好吗?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。