“它们就像是家人。”a.j.说。
“它们比家人更好。”她举起酒杯跟a.j.碰下。
“怎样?”a.j.问。
“有咸味、水果味、鱼腥味,有点像是虾味鸡尾酒决定向‘血腥玛丽’[60]示爱。
“般点是老式鸡尾酒,可是怎能忍得住不点种主题鸡尾酒呢?”她说。“请来杯魁魁格[59]。”她抓住侍者手,“等等。那酒好喝吗?”
“嗯,”那位侍者说,“游客们好像挺喜欢。”
“嗯,既然游客喜欢……”她说。
“嗯,先让弄清楚,那意思是你想点还是不想点那种鸡尾酒?”
“绝对想点,”阿米莉娅说,“不管怎样,就上吧。”她朝那位侍者微笑。“难喝话,不会怪你。”
鞋让她看上去像个童子军,时刻准备应对灾难。
“你喜欢《白鲸》吗?”他问。
“讨厌它,”她说,“很多东西都不会说讨厌。老师布置读这本书时,父母们会高兴,因为他们孩子在读‘有品质’东西。不过强迫孩子们读那种书,就好像让他们觉得自己讨厌阅读。”
“你看到这家餐厅名字没有取消约会,倒是感到挺意外。”
“哦,想过,”她声音里透着开心劲儿,“可是又提醒自己这只是家餐厅名字,应该不太会影响食物品质吧。另外,在网上查评论,据说这里味道挺好。”
a.j.点杯这家餐厅自酿红葡萄酒。
“真可惜,”阿米莉娅说,“敢说你这辈子还次都没有喝过魁魁格鸡尾酒,尽管事实上你住在这里,你卖书,而且你甚至很可能还喜欢《白鲸》。”
“你显然比进化得更好。”a.j.说。
“对,这看得出来。喝这杯鸡尾酒后,整个人生可能就要改变。”
酒来。“噢,看,”阿米莉娅说,“叉着只虾小捕鲸叉,真是意外惊喜。”她掏出手机拍张照片,“喜欢给喝酒拍照。”
“你不相信?”
“只是喜欢在到这里之前,考虑考虑要吃什。喜欢——”她拖长那个词——“有——所——期——待。”她翻开菜单,“看到他们有几款以《白鲸》里人物命名鸡尾酒。”她翻过那页,“话说回来,如果不想来这里吃饭,很可能会编造说对贝壳类食物过敏。”
“假装食物过敏,你可真狡猾。”a.j.说。
“现在没法对你使那招。”
侍者穿件蓬松白衬衫,那显然跟他墨镜和鸡冠头格格不入。那种打扮是海盗中时尚人士。“喂,旱鸭子[58],”那位侍者干巴巴地说,“试试主题鸡尾酒?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。