“冷。”他说。
“当然冷。”伊斯梅说。
那天晚上结束时,奥伦斯卡夫人说:“谢谢,费克里先生,你是个好人。”
“也许是有个好孩子。”他还需要把他老鼠从化妆间里领走。
“对,”她说,“可是这还不够,你必须给自己找个好女人。”
——”
“约会。”
“你从来不去旅行——”
a.j.打断她话。“们不是在谈论。”
“别这爱争辩。你请当教母,现在跟你说,给你女儿报名学跳舞。出钱,所以别再跟吵。”
“喜欢生活。”a.j.说。
“你觉得有孩子就够,可孩
艾丽丝岛上只有间舞蹈工作室,只有个班收五六岁女孩。奥伦斯卡夫人既是老板,又是老师。她六十多岁,尽管并不肥胖,却皮肤松弛,说明她骨头过这多年收缩。她总是戴着珠宝手指似乎多个关节。那些小孩对她既着迷,又害怕。a.j.亦有同感。他第次把玛雅送去时,奥伦斯卡夫人说:“费克里先生,你是二十年来第次踏足这间舞蹈房男人。们定要劳你大驾下。”
她说这话时带着俄罗斯口音,听着像某种性方面邀请,但她需要主要是体力劳动。为节日表演,他做个样子像是块儿童积木巨大板条箱并上油漆,用热熔胶枪做鼓凸凸眼睛、铃铛和花朵,把闪着光烟斗通条做成胡须和触角。(他怀疑自己再也弄不干净指甲里掺进亮粉。)
那年冬天,他空闲时间大多是跟奥伦斯卡夫人起度过,他知道她很多事情。例如,奥伦斯卡夫人明星学生是她女儿,她当时在百老汇场演出中跳舞,而奥伦斯卡夫人有太久没有跟她说过话。她朝他晃动她多段关节手指。“你可别遇到这种事。”她表情夸张地望向窗外,然后又转向a.j.,“你会在节目单上购买广告位,对。”这不是提问。小岛书店成《胡桃夹子》《鲁道夫和朋友们》唯赞助商,节目单背面有份小岛书店假日优惠券。a.j.甚至好人做到底,提供个里面放着以跳舞为主题图书礼品篮供抽奖,收益将会捐给波士顿芭蕾舞团。
a.j.站在抽奖桌那里观看演出,他精疲力竭,还有轻微流感症状。因为演出是根据舞蹈技巧安排,玛雅那组率先出场。她就算不是只特别优雅老鼠,也算是只特别热情。她放开跑,鼻子皱得看就像老鼠。她晃动用烟斗通条做尾巴,那是他辛辛苦苦盘出来。他知道她吃不跳舞这碗饭。
在抽奖桌旁边帮忙伊斯梅递给他张舒洁纸巾。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。