她吻吻他前额。“想意思是不想你这样。”
她不见。
那次事故不怨任何人。下午个活动后,她开车送作者回家。她大概在超速驾驶,想要赶上回艾丽丝岛最后班汽车轮渡;她或许突然急转,想避免撞上头鹿;可能只是因为马萨诸塞州冬季道路状况。这些都已无法获悉。有位警察在医院询问她是否有z.sha倾向。“没有,”a.j.说,“完全没有。”她已经怀孕两个月,他们还没有跟任何人说。因为以前他们经历过失望。他站在太平间外面等候室,非常希望他们已经告诉过大家。至少在这个更为漫长——他还不知道该怎称呼这个时期——之前,还会有短暂幸福时光。“不,她没有z.sha倾向。”a.j.犹豫下,“她只是个很糟糕司机,而她自以为还不错。”
“对,”那位警察说,“这不是任何人错。”
“人们喜欢这说,”a.j.回答道,“可这确是某个人错,是她错。她那样做可真是傻啊,傻得离谱。真是个丹尼尔斯蒂尔[16]式情节发展,妮可!如果这是本小说,现在就不往下读。会把它扔到房间那头。”
“对不起。”他说。她让他躺到床上。
她褐色头发短短,像个假小子。“你剪头发,”他说,“怪怪。”
“你今天对那个女孩很糟糕。”
“都是因为哈维。”
“显然如此。”她说。
读书计划不会有丝毫进展。
“a.j.,”妮可悄声说,“上床睡觉吧。”
终于,他在做梦。喝那多酒,就是为这个目。
妮可——他醉后梦中鬼妻——扶他站起来。
“你很丢人,傻子。你知道吗?”
那位警察(很少读书,休假时才会偶尔读本杰弗里迪弗[17]大众市场版平装本)想把谈话转回现实。“没错,你是书店老板。”
“和妻子,”a.j.想也没想地脱口而出,“噢,天哪,刚才做件蠢事,就像书中人物忘记他妻子已死,不经意地使用‘们’词。真是废话连篇啊——”他顿下去看那位警官徽章——“兰比
“以前认识你人死,不喜欢这样。”
“所以你也没有炒掉莫莉克洛克?”
他点点头。
“你不能继续这样下去。”
“能,”a.j.说,“直是这样,以后还会这样。”
他点点头。
“冷冻咖喱肉和五美元瓶红酒。”
“这是尊重继承悠久可敬传统。”
他跟那个鬼魂拖着脚步进卧室。
“恭喜,费克里先生,你正在变成个货真价实酒鬼。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。