“你真是太忠诚!但是听说,黑斯廷斯,你没办法帮思考。那就是现在要做思考。”
还是摇摇头。
“你可能会想跟讨论讨论。”
“好吧,好吧,你真够朋友。那至少换把舒服点椅子吧,算求你。”
同意。很快,房间里切开始模糊起来。记得最后件事,就是波洛小心翼翼地把他刚才扔在地上那个纸团捡起来,又扔进废纸篓里。
“你有个癖好,黑斯廷斯,情愿去相信最不值得相信东西。毫无疑问,那是因为你读太多侦探小说。在现实生活中,十有八九,作案人是动机最明显、可能性又最大人。”
“但这次你并不真这样认为?”
“只有件事情不吻合,那就是凶手胆大妄为!从开始就是这样。正如说,也是因为这个,动机才不可能明显。”
“对,开始你就是这说。”
“现在还这说。”
可能是个局外人,但与前面某个人有关联。比如可能跟第个、第四个、第五个或第六个人有关。
如果存在这个局外人,那可以解释:
1.埃伦为什对凶杀案不感到意外,并且有种幸灾乐祸感觉。(但也有可能是因为做用人这类人本身就对死亡事件有快感。)
2.克罗夫特夫妇为什租下冷僻门房。
3.赖斯太太可能存在惧怕或妒忌原因。
后来,定是睡着。
突然,他把那张纸揉成团扔在地上。
“不,”他说道,赶忙阻止,“这东西没用处,但它帮理清思路。条分缕析!这是第步。把情况逐罗列清楚。下步……”
“是什呢?”
“下步就是运用心理学,发动大脑里灰色脑细胞!黑斯廷斯,劝你赶紧睡觉去吧。”
“不,”说道,“除非你也去睡,否则不会离开你。”
波洛看着读完纸上这张表。
“很地道英语,对吧?”他自夸道,“写得比说得更好。”
“写得非常好,”由衷地说道,“你把所有可能性都列得清二楚。”
“是呀,”他把那张纸从手里拿回去,若有所思地说道,“有个名字很显眼,朋友,是查尔斯·维斯,他最有可能作案。两种作案动机都适合他。真……如果这是张赛马表,他肯定最受到赌客欢迎,不是吗?”
“他当然最有嫌疑。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。