女人咯咯地笑,买下这瓶香水。
“无法付给你工资,”莱尼对戴夫说,“但可以让你从出售商品售价中提成百分之十。”
“就这办。”说完戴夫就兴冲冲地站到摊位后面去。
“把钱都放在兜里,收摊以后再算。”说完莱尼给他合计为英镑找零,让他找钱用。
戴夫拿起瓶雅德莉香水,愣下,微笑着对位路过妇女说:“这是当今市场上最流行香水。”
。戴夫觉得这里些东西可能是偷来:从工厂流出来电水壶、剃须刀、电熨板和收音机。另些是厂家富余物资:没人要唱片、不畅销书籍、很丑相框、贝壳状烟灰缸。但这里大多数商品还是残次品:盒盒发霉巧克力,缝坏条纹围巾,染色不平均花斑皮靴,只画半支花瓷盘。
莱尼长着密密黑色头发和棕黄色眼睛,很像他和戴夫已故祖父伯尼·莱克维兹。莱尼头发很油,梳个埃尔维斯·普莱斯利大背头。他热情地和莱尼打着招呼:“小戴夫,你好,想给女朋友来点香水吗?试着来点野花牌香水吧。”他法语发音不是怎准,“保准让她为你脱裤子。只收你两先令六便士。”
“莱尼,要找份工作,”戴夫说,“能在你这儿打工吗?”
“你还要找工作?你妈妈不是百万富翁吗?”莱尼促狭地说。
“爸爸断零花钱。”
女人笑笑,但没有停下脚步。
他尽力模仿者莱尼插科打诨,没过会儿,便以两先令六便士价格卖出瓶帕图喜悦香水。他很快学会莱尼所有广告词:“只有您这种拥有出色鉴别力女人才会选择这款香水……如果想让你爱男人开心,就买这款吧……赶紧买,气味太过撩拨z.府就要禁售这款香水。”
人们心情愉悦,随时都会放声大笑。他们穿上盛装前往市场:对这些贫苦人而言,这是个需要特别对待公共场合。戴夫学许多关于钱俚语:个六便士硬币叫双轮马车,五先令叫个美元,张十先令纸币叫半条短裤。
时间过得很快,附近餐馆女招待送来两
“为什他这样做?”
“因为学习不好。现在身无分文。想挣到足够钱,今晚出去玩。”
莱尼第三次用提问回答戴夫问题。“你把当什?哪里人力中介吗?”
“给个机会吧,定能替你卖掉香水。”
莱尼转身对个上前顾客说:“夫人,你品味很不错。雅德莉香水是近来市场上最畅销香水——你手上这瓶却只要三先令。用两先令六便士才买下它,是说收来价格。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。