“检查显然没起什效果,总统也没采取其他任何措施。”
乔治被刺痛。尽管只是助理,但他也是z.府个组成部分,李批评在他看来很不公正。“总统在周电视演讲里说检查只是个开始。”
“那他会采取进步行动吗?”
“他演讲明显有这个意思。”
“会是什样行动?”
“说得对,兄弟。得走,”乔治转身对玛丽亚说,“很高兴你感觉好些。”
李说:“如果你去司法部话,那和你起走。”
乔治不想和新闻界人同行,但是他在李身上找到种同在白人圈子打拼兄弟情谊,于是他爽快地答应。
玛丽亚说:“李,谢谢你能过来。如果对新闻稿有不明白地方,请尽管打电话给。”
“肯定会。”
也将付出更大伤亡。总之,战争过程和结果都以为短程火箭炮存在而变得不可预知。
乔治在白宫门前下出租车。他进入白宫,走到新闻办公室。玛丽亚坐在办公桌前。乔治欣喜地发现,玛丽亚比三天前好许多。“很好,谢谢你。”面对乔治询问玛丽亚这说。乔治沉重心放下些,但还是蒙着层阴影。身体虽然恢复,但乔治不知道这段秘密恋情给玛丽亚精神造成多大伤害。
办公室里还有其他人,乔治无法询问更私密问题。个穿着花呢外套黑人小伙和玛丽亚在起。“这是路透社列奥波德·蒙哥马利,”玛丽亚说,“他是来拿新闻稿来。”
“叫李就好。”小伙说。
乔治说:“华盛顿应该没有那多黑人记者吧。”
乔治被李坚持不懈逗乐。“你就等着瞧吧。”
乔治和李离开白宫,沿着宾夕法尼亚大道往前走。乔治问李:“新闻稿里写些什?”
“尽管洋面上货轮遭到遣返,但苏联仍然在古巴快马加鞭地建设导弹发射场。”
乔治联想到克劳德刚给他看航拍照片。他很想把这事告诉李,给年轻黑人兄弟个抢头条机会。但他压下这种冲动,违反安全条例事情万万不能去做。“猜也是如此。”他就事论事地说。
李说:“z.府似乎什都没做。”
“你这是什意思?”
“是唯个。”
玛丽亚说:“乔治·杰克斯为鲍比·肯尼迪工作。”
玛丽亚话引起李兴趣:“他是个什样人?”
“这是份很棒工作,”乔治没有正面回答李问题,“主要在民权方面对部长提出些建议,司法部正准备对南方各州禁止黑人参加选举行动采取法律行动。”
“但们最需要是部新民权法案啊!”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。