“狗娘养。”
“这还不是全部。试图投票黑人都会被解雇以作惩罚,但爷爷早就退休
,他们没法使上这
招。当爷爷离开镇z.府
时候,他们就以流浪
罪名逮捕
他。他在狱中待
整整
夜——整整
夜没有饭吃。他们竟然对
位八十多岁
老人做出这种事。”玛丽亚
眼里满是泪水。
这件事坚定乔治
决心。他有什
可抱怨
呢?诚然,他做
些事
确不怎
干净,但只有为鲍比工作才能真
有可能帮到萨默斯老爹这样
人。南方
种族主义分子终有
天会被打倒。
他看看表。“
要去和林登开会
。”
“把爷爷
事情告诉他。”
盟。不过这时离会议开始还有半个小时,于是乔治先到新闻办公室去找玛丽亚。
乔治在白宫外面遇见玛丽亚。这天玛丽亚穿
件和斑点头箍相配
裙子。头箍下面很可能是个假发套——玛丽亚可爱
鲍勃头看上去有点不太自然。
玛丽亚问乔治最近怎样,乔治不知该何以作答。他觉得愧对诺琳,但现在他可以以
颗诚挚
心对待玛丽亚。“总体上来说还不错,”他说,“你呢?”
她压低声音说:“有时还是很讨厌白人。”
“怎啦?”
“有机会就告诉他。”和玛丽亚在起
时间总觉得稍纵即逝。“对不起,
得赶紧走
。干完活后见个面吧?”他提出建议。“
起找个地方喝点东西、吃个饭怎
样?”
玛丽亚笑:“谢谢你,乔治,但今天晚上
已经有约
。”
“太不凑巧。”尽管乔治想过玛丽亚也许有
男朋友,但他还是大失所望。“
明天要去
次亚特兰大,但两三天内就会回来,周末见个面好吗?”
“不用,谢谢。”她犹豫
下,然后解释道,“
和男友
关系现在很稳定。”
乔治大受
“你应该没见过爷爷吧?”
“还没见过你任何
个家人。”
“爷爷有时仍旧在芝加哥布道。但他大多数时间都待在老家阿拉巴马各各他。他说他
直没习惯中西部
寒冷天气。不过他仍然很活跃。他穿上最好
西装,到各各他
镇z.府参加公民选举。”
“出什事
吗?”
“投票站人侮辱
他,”玛丽亚大摇其头,“你知道他们
鬼花招。他们让人做文化测试:他们让你读
段州宪法,叫你解释并把它写下来。投票站
人选择让你朗读哪
段。他们让白人朗读简单
段落,比如说:‘没人应该为欠债坐牢。’但他们让黑人读
却是冗长复杂只有律师才能懂
段落。判断选民是文盲与否
权力都掌握在选票站
人手里。所以黑人大部分都是文盲,而白人都不是。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。