“你们应该很清楚,妈妈不会搬。”丽贝卡说,“她总是说,们应
“知道。”
“为什要解雇你?”
“想这是汉斯报复。”
瓦利回想起汉斯看见模型碎成地时反应。看到几千根火柴撒在湿漉漉人行道上,汉斯在雨里气急败坏地冲丽贝卡大喊,“你会为此而后悔!”瓦利本以为那是虚张声势,但细想下,秘密警察*员确有能力实施这样威胁。“发誓,定要让你和你家人们余生都为此而后悔。”想到自己也是威胁部分,瓦利禁不住浑身颤。
外婆茉黛问:“学校不是教师紧缺吗?”
“想你说得对。”
“《这是你故土》怎样?喜欢这首。”
瓦利弹奏起来,莉莉和声演唱。
兄妹俩弹琴演唱时候,大姐丽贝卡走进客厅。瓦利很崇拜她。战后那会,父母忙于工作养家,经常把瓦利和莉莉交给丽贝卡带。她像是他们另个母亲,但远没有卡拉那严厉。
而且她还那有胆量!瓦利亲眼目睹丽贝卡把丈夫火柴模型扔出窗外那幕。瓦利从来都不喜欢汉斯,暗地里对他离开感到开心。
比赛,任何人都能上台表演。优胜者能得到在夜总会驻唱资格。”
“不知道夜总会里还有这样事。”
“确很少见,以后可能不会再有。”
外婆茉黛问:“你还没到进夜总会年龄吧。”
“是没到,但是已经进去过。”
“伯纳德·赫尔德急得直跳脚,”丽贝卡说,“但命令是上面下来。”
莉莉问:“你准备怎办?”
“再找份工作。应该不难。伯纳德给写份评价很高保证函。东德所有学校都缺教师,很多人都跑到西边去。”
“你也应该过去。”莉莉说。
“们家都应该搬过去。”瓦利说。
邻居们对丽贝卡在毫不知情情况下嫁给个秘密警察议论纷纷。瓦利在学校里下子变得显眼,之前没人觉得弗兰克家有什特殊。女孩们猜测弗兰克家近年所言所行也许都被报告给警察,她们沉迷于这个想法。
尽管丽贝卡是他姐姐,瓦利很清楚她美。她体态丰腴,长着张兼具善良和力量美丽脸蛋。但现在她却看上去像死人似。瓦利停止弹唱:“姐姐,你怎?”
“被解雇。”她说。
外婆茉黛放下手中报纸。
“天哪,”瓦利说,“你们学校男生都说你教得最好!”
莉莉说:“瓦利看上去比较老成。”
“哦。”
莉莉问:“你从没当众演出过,你不会紧张吗?”
“当然紧张。”
“你应该唱些快乐点歌曲。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。