“当然好。”
实在并没有鱼网,孩子还记得他们是什时候把它卖掉。然而他们每天要扯套这种谎话。也没有什鱼煮黄米饭,这点孩子也知道。
“八十五是个吉利数目,”老人说。“你可想看到逮住条去掉下脚有千多磅重鱼?”
“拿鱼网捞沙丁
“们把家什拿回家去吧,”孩子说。“这样可以拿鱼网去逮沙丁鱼。”
他们从船上拿起打鱼家什。老人把桅杆扛上肩头,孩子拿着内放编得很紧密褐色钓索卷儿木箱、鱼钩和带杆子鱼叉。盛鱼饵匣子给藏在小船船梢下面,那儿还有那根在大鱼被拖到船边时用来收服它们棍子,谁也不会来偷老人东西,不过还是把桅杆和那些粗钓索带回家去好,因为露水对这些东西不利,再说,尽管老人深信当地不会有人来偷他东西,但他认为,把把鱼钩和支鱼叉留在船上实在是不必要引诱。
他们顺着大路起走到老人窝棚,从敞开门走进去。老人把绕着帆桅杆靠在墙上,孩子把木箱和其他家什搁在它旁边。桅杆跟这窝棚内单间屋子差不多般长。窝棚用大椰子树叫做“海鸟粪”坚韧苞壳做成,里面有张床、张桌子、把椅子和泥地上处用木炭烧饭地方。
①位于中美洲尼加拉瓜东部,是滨墨西哥湾低洼海岸地带,长满灌木林。为印第安人中莫斯基托族居住地方,故名。
在用纤维结实“海鸟粪”展平叠盖而成褐色墙壁上,有幅彩色耶稣圣心图①和另幅科布莱圣母图。这是他②妻子遗物。墙上度挂着幅他妻子着色照,但他把它取下,因为看觉得自己太孤单,它如今在屋角搁板上,在他件干净衬衫下面。
大鱼,们可以赶去帮你忙。”
“他可不会愿意驶到很远地方。”
“是啊,”孩子说。“不过会看见些他看不见东西,比如说有只鸟儿在空中盘旋,就会叫他赶去追鳅。”
“他眼睛这不行吗?”
“简直是个瞎子。”
“有什吃东西?”
“有锅鱼煮黄米饭。要吃点吗?”
“不。回家去吃。要给你生火吗?”
“不用。过会儿自己来生。也许就吃冷饭算。”
“把鱼网拿去好吗?”
“这可怪,”老人说。“他从没捕过海龟。这玩艺才伤眼睛哪。”
“你可在莫斯基托海岸①外捕好多年海龟,你眼力还是挺好嘛。”
“是个不同寻常老头儿。”
“不过你现在还有力气对付条真正大鱼吗?”
“想还有。再说有不少窍门可用呢。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。