“你瞧,此人就是达西先生!莉齐,我想我的确让你吃惊了吧?他柯林斯也好,卢卡斯一家人也好,怎么偏偏在我们的熟人当中挑出这个人来撒谎,这岂不是太容易给人家戳穿了吗?达西先生看女人只是为了吹毛求疵,他也许还从没看过你一眼呢!真令人钦佩!”
伊丽莎白本想跟父亲一起打趣,无奈只能极其勉强地微微一笑。父亲的戏谑打趣从没像今天这样不讨她喜欢。
“难道你不觉得滑稽吗?”
“哦!当然。请你读下去。”
“‘昨夜在下向夫人提及这门婚事可能成功,夫人本其平日错爱之忱,当即以其隐衷相告。显而易见,盖因表妹家门缺憾太多,夫人
里。她不知道父亲要跟她讲什么,心想可能跟他手里那封信有关,因此觉得越发好奇。她突然想到,那封信可能是凯瑟琳夫人写来的,于是料想又要向父亲解释一番,心里不免有些沮丧。
她随父亲走到壁炉边,两人都坐下了,父亲随即说道:
“今天早上我收到一封信,使我大吃一惊,因为信上主要是讲你的事,所以你应该知道里面写了些什么。在这之前,我还不知道我有两个女儿快要结婚了。让我恭喜你情场得意。”
伊丽莎白即刻断定,这封信不是那位姨妈写来的,而是她外甥写来的,于是便涨红了脸。她心里狐疑不决,不知道究竟应该为他亲自写信来解释而感到高兴,还是应该为他没有直接给她写信而生气,这时只听父亲接着说道:
“你好像心里有数似的。年轻小姐对这种事最有洞察力,可是就连你这么机灵的人,我看还是猜不出你那位爱慕者姓甚名谁。告诉你,这封信是柯林斯先生寄来的。”
“柯林斯先生寄来的!他能有什么话可说?”
“当然是有很要紧的话啦。他开头恭喜我大女儿即将出嫁,这消息大概是卢卡斯家哪位爱说闲话的好心人告诉他的。他这些话我就不念了,免得让你不耐烦。与你有关的在下面:‘在下与内人为尊府此次喜事竭诚道贺之后,容就另一事略缀数语。吾等从同一来源获悉此事。据云,尊府大小姐出阁之后,二小姐伊丽莎白亦将出阁,所择玉郎乃系天下大富大贵之人。’
“莉齐,你猜得着这指的是谁吗?‘此人年轻福洪,举凡人间希冀之物,莫不样样俱全:家财雄厚,门第高贵,布施提携,权力无边。此生虽有这百般诱人之处,且容在下告诫先生与表妹伊丽莎白:彼若向尊府求亲,切不可率尔应承,否则难免后患无穷。’
“莉齐,你知道这位贵人是谁了吗?不过,下面就提到了。
“‘在下所以告诫先生,实因虑及贵人之姨母凯瑟琳·德布尔夫人万难恩准此次联姻。’