贝内特太太尽管有五个女儿帮腔,宾利先生长宾利先生短地问来问去,可丈夫总不能给她个满意的回答。母女们采取种种方式对付他——露骨的盘问,奇异的假想,不着边际的猜测,但是,任凭她们手段多么高明,贝内特先生都一一敷衍过去,最后她们给搞得无可奈何,只能听听邻居卢卡斯太太的间接消息。卢卡斯太太说起来赞不绝口。威廉爵士十分喜欢他。他年纪轻轻,相貌堂堂,为人极其随和,最令人欣慰的是,他打算拉一大帮人来参加下次舞会。真是再好不过啦!喜欢跳舞是谈情说爱的可靠步骤,大家都热切希望去博取宾利先生的欢心。
“我要是能看到一个女儿美满地住进内瑟菲尔德庄园,”贝内特太太对丈夫说道,“看到其他几个女儿也嫁给这样的好人家,我也就心满意足了。”
几天以后,宾利先生前来回访贝内特先生,跟他在书房里坐了大约十分钟。他对几位小姐的美貌早有耳闻,希望能够趁机见见她们,不想只见到了她们的父亲。倒是小姐们比较幸运,她们围在楼上的窗口,看见他穿着一件蓝外套,骑着一匹黑马。
过了不久,贝内特先生便发出请帖,请宾利先生来家里吃饭。贝内特太太早已计划了几道菜,好借机炫耀一下她的当家本领,不料一封回信把事情给推迟了。原来,宾利先生第二天要进城,因此无法接受他们的盛意邀请。贝内特太太心里大为惶惑。她想,宾利先生刚来到赫特福德郡,怎么又要进城有事?于是她心里顾虑开了:莫非他总要这样东漂西泊,来去匆匆,而不会正儿八经地住在内瑟菲尔德?幸亏卢卡斯太太兴起一个念头,说他可能是到伦敦去多拉些人来参加舞会,这才使贝内特太太打消了几分忧虑。顿时,外面纷纷传说,宾利先生要带来十二位女宾和七位男宾参加舞会。小姐们听说这么多女士要来,不禁有些担忧。但是到了舞会的头一天,又听说宾利先生从伦敦没有带来十二位女宾,而只带来六位——他自己的五个姐妹和一个表姐妹,小姐们这才放了心。后来等宾客走进舞厅时,却总共只有五个人——宾利先生,他的两个姐妹,他姐夫,还有一个青年。
宾利先生仪表堂堂,很有绅士派头,而且和颜悦色,大大落落,丝毫没有矫揉造作的架势。他的姐妹都是些窈窕女子,仪态雍容大方。他姐夫赫斯特先生只不过像个绅士,但是他的朋友达西先生却立即引起了全场的注意,因为他身材魁伟,眉清目秀,举止高雅,进场不到五分钟,人们便纷纷传说,他每年有一万镑收入。男士们称赞他一表人才,女宾们声称他比宾利先生漂亮得多。差不多有半个晚上,人们都艳羡