那语调也会令人毛骨悚然。
后来他们在新奥尔良度蜜月时候,思嘉把嬷嬷话告诉瑞备,瑞德听嬷嬷说骡子套着马笼头,便大笑起来,弄得思嘉又惊讶,又气愤。
“从来没听见有人用这样简洁语言说明深刻道理,"他说。"看来嬷嬷是个很有头脑老人,这样人不多,希望能得到他们尊敬和谅解。不过既然是头骡子,恐怕永远也不会得到她尊敬和谅解。婚礼之后,兴致勃勃地给她个十块钱金币,可是她拒不接受,很少见到有人在金钱面前不发软。她瞪眼,谢谢,说她不是自由黑人,不需要钱。"“她干吗要那激动呢?人们为什要像群老母鸡似地围着咯咯乱叫呢?和谁结婚,结几次婚,完全是个人事。从来不爱管闲事,可有些人为什老爱管别人闲事呢?"“小乖乖,世人什都可以原谅,就是不能原谅不爱管闲事人。你用不着要像只烫伤猫似地嗷嗷乱叫。你常说无论人家怎议论你,你都不在乎。为什不证明下呢?你知道,你在每件小事上常常受人指责,在这件大事上,你怎能指望躲过人们非议呢?你早知道,嫁给这样坏人,是要招人议论。如果是个出身卑贱,文不值坏人,别人可能没有多少话可说。可是这个坏人又有钱,又干得红火——这当然就不可饶恕。"“希望你有时候能认真点。"“现在就很认真,好人要是看见坏人像芝麻开花样兴旺发达,必里就难受,历来如此,你现在也不必烦恼,思嘉,记得有次你对说,之所以要很多钱,主要是为能对任何人说见鬼去吧,现在你机会来。"“可是主要是想对你说见鬼去吧,"思嘉面说,面笑。
“你现在还想对说见鬼去吧?”
“没有以前那想说。”
“你什时候想说,就说吧,只要能让你高兴就行。"“并不感到特别高兴,"思嘉说,低头随便亲他下。
他那黑色眼睛朝她脸上闪闪,想从她眼中找到什东西,可是什也没找到,他笑笑,说:“忘掉亚特兰大吧!忘掉那些老猫吧!带你来新奥尔良,是为让你高兴高兴,定要使你感到高兴。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。