里。实际上,他们关系完全是他控制之下,而她就像初次有人求婚少女样激动,脸也红,话也说不出来。
“——不再结婚。”
“不会。你生来就是要结婚。那为什不能和结婚呢?"“可是,瑞德,——并不爱你。"“这不是什缺点。记得你头两次结婚也没有多少爱情呀?““唔,你怎这说?你知道是喜欢弗兰克。"他什也没说。
“喜欢他!喜欢他!”
“这们就不要争。走以后,你考虑考虑要求吧。"“瑞德,不喜欢老拖着,现在就答复你吧,不久就要回塔拉去,英迪亚·威尔克斯留在这里陪着皮蒂姑妈。回去要住很长时间,而且-———也不想再结婚?”“别胡说,为什呢?"“唉,你就别问,就是不愿意结婚。"“可是,傻孩子,你从来就没有真正结地婚,你怎会知道结婚乐趣呢?认为你是运气不好——次是为赌气,次是为钱。你怎不想为寻求乐趣而结婚呢?“乐趣!净说傻话,结婚没有什乐趣可言。"“没有?为什没有?"她心情渐渐恢复平静,说起话来也恢复白兰地勾起来她那固有冲劲儿。
“结婚只对男人有乐趣——不过也只有上帝知道为什这样。始终弄不明白。结婚对于个女人来说,无非是有口饭吃,有大堆活儿要干,还要忍受男人胡闹——还得每年生个孩子。"瑞德听这话大笑起来,在寂静黑夜里,回声显得特别大,思嘉听见厨房有人开门声音。
“嘘!嬷嬷耳朵和猫样尖,况且,刚——就这大笑,也不像话呀。快别笑。真是这样,什乐趣!他是胡扯!"“说你运气不好,你刚才话也证明这点,你先嫁个孩子后,又嫁个老头儿,你母亲也定对你说过,女人必须忍受'这些事',因为可以享受做母亲快乐。说,这都是不对。为什不嫁个名声不好而又善于对付女人漂亮年轻男人呢?那是很有乐趣。““你这个人又粗野,又自负。觉得们扯得够远。
真是——真是粗俗得很。”
“也很有趣,是不是?敢说,你从来没跟个男人谈论过婚姻关系,甚至和查尔斯和弗兰克也没谈论过。"她朝他皱皱眉,瑞德知道事太多。他为什会对女人解得这透彻,他是怎知道。思嘉感到纳闷。
“你别皱眉,说个日子吧,思嘉,考虑到你名声,并不要求马上结婚,们可以等段像样时间,顺便问下,段'像样时间,'是多长时间?"“还没答应嫁给你呢
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。