是吗?请问这是为什呢?"“理由很多呀。"老太太往后仰,靠在椅背上。这时思嘉突然感到老太太很累,而且显得特别衰老。两只鸡爪般小手交叉着搭在扇子上,黄得像蜡做,和死人手样,思嘉想到这,怒气全消失,她往前凑凑,双手抓起老太太只手。
“您真会装蒜,"思嘉说。"您唠叨半天,并没有句真心话。您不停地说,是不是让想爸爸,是不是?"“你别瞎摩挲!"老太太毫不客平地说,面把手抽回来。
“不单是这个原因,还因为话有道理,只是你太笨,不能领会罢。"思嘉听这讽刺话并不介意,笑笑。刚才她心里还为老太太说艾希礼话生气,现在这气已经全消。她意识到老太太说话并没有当回事,感到很高兴。
“还是要谢谢您,您和谈话,对真关心。关于威尔和苏伦事,您同意意见,感到很高兴,虽然——虽然许多人是不赞成。"这时,塔尔顿太太顺着过道走来,手里端着两杯脱脂牛奶。她什家务事都不会干,连端两杯奶都洒出来。
“直跑到冷藏室才弄到这两杯奶,"她说:“快喝吧,他们马上就从坟地到这儿来,思嘉,你真要让苏伦嫁给威尔吗?不是说威尔和她不般配,你要知道,他可是个穷光蛋呀。而且——"思嘉和老太太互相递个眼色,老太太眼神里充满讥讽意思,思嘉眼神里也有同样意思。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。