“想,正因为是个恶棍,你才爱呢。你这人很少出门,很少见过真正恶棍,所以这个特点对你最有吸引力。"他这手倒是她没有预料到,这时她想把手抽出来也没有成功。
“那才不是呢!喜欢好人——喜欢那种你信得过上等人。”“你意思是那些你能经常欺骗人喽,可是不要紧,这只是说法不同罢。"他又吻吻她手心,这时她后颈上又感到痒痒地难以忍受。
“不过你就是喜欢。思嘉你会不会有天爱上呢?”“嘿!"她得意地暗想,”总算逮住他!"于是她装出冷漠神情答道:“老实说,那是不会。这就是说——除非把你
真是好运气,”他轻松地说,"碰上你个人在家里。"他声音里有点东西使她感到愉快,心跳得快起来,同时也感到自己脸发热。她听见她曾多次从男人声音中听到过那种预示要表白爱情口气。唔,真有趣!现在!只要他说出他爱她三个字,她就要狠狠地折磨和报复他下,把过去三年他对她讽刺挖苦统统还给他。她要引诱他来次苦苦追求,最好把他眼见她打艾希礼耳光那天她所受到羞辱也洗刷掉。然后她要温柔地告诉他她只能像个妹妹那样做他朋友,并且以大获全胜来结束这场较量。她预想到这美妙结局时,不觉神经质地笑起来。
“别笑呀,"他说,面拉着她手,把它翻过来,把自己嘴唇紧压在手心里。这时有股电般流强大热流通过他温暖亲吻注入到她身上,震颤地爱抚着她周身。接着他嘴唇从她手心慢慢地向手腕上移动,她想他定感到她脉搏跳动,因为她心已跳得更快,她便试着把手抽回来。这种不怎可靠热烈感觉曾使他想去抚摸他头发,但是并不指望他会来吻她嘴。
她并不爱他——她心慌意乱地对自己说。她爱是艾希礼。可是,怎样解释她这种感觉,这种使她激动双手颤抖和心窝发凉感觉呢。
他轻轻地笑。
“又不会伤害你。不要把手缩回去嘛!”“伤害?可并不怕你,瑞德·巴特勒,也不怕任何男人!"她大声嚷道,并为自己声音也像手那样颤抖而恼怒。
“这是种值得尊敬情绪,不过还是把声音放低些吧。
威尔克斯太太会听见。求你放冷静点。"他话听起来好像为她激动而感到高兴。
“思嘉,你是喜欢,不是吗?”
这话才比较符合她心意。
“唔,有时候是这样,"她谨慎地答道。"那是你所作所为不那像个恶棍时候。"他又笑起来,把她手心贴在他结实面颊上。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。