为们主义服务,也希望几个女儿都像这样,可不要辱没—-"思嘉没有读完。信中还有更多这类话,她生气第次给彻底吓坏。她现在已不再那样满不在乎和存心反抗。她觉得自己是年幼胡来,就像十岁时在餐桌旁向爱伦摔块涂满黄油饼干那样。她思量着,她那慈祥母亲如今也在严厉地责备她,而她父亲就要到城里来跟巴特勒船长交涉。
她越发感到问题严重性。父亲会很凶。她终于知道自己已不再是个可爱淘气孩子,不能坐在他膝头上扭来扭去赖掉场惩罚。
“不是——不是坏消息吧?"皮蒂帕特向她问道,紧张得发抖。
“明天爸爸要来,他会像只鸭子抓无花果虫那样扑向来呢,"思嘉忧心忡忡地回答。
“把嗅盐拿来,百里茜"皮蒂帕特烦燥地说,接着把椅子往后推,丢下刚吃半饭不管。"——觉得要晕。”“嗅盐在你裙兜里呢,"百里茜说,她在思嘉背后跳来跳去,欣赏着这感人幕。她知道,杰拉尔德先生发起脾气来常常是煞好看,只要不发在她头上就好。皮蒂从裙腰上把药品摸出来,赶快送到鼻子跟前。
“你们大家都得守在身边,刻也不要丢下单独同他在起,"思嘉喊道。”他非常喜欢你们两个,只要你们在场他就不敢跟闹。”“可不行,"皮蒂帕特胆怯地说,面站起身来。"——觉得不大舒服,得躺下休息。明天要躺整天,你们定要向他转达歉意。”“胆小鬼!"思嘉心想,忿忿地瞪她眼。
媚兰想起要面对奥哈拉先生那大发雷霆样子,也吓得脸发白,可是她仍然鼓起勇起来保护思嘉。"会——会帮助说明你那样完全是为医院,他定会原谅。”“不,他不会,"思嘉说。"并且,唔,如果硬叫这丢脸地回塔拉去,就要像母亲警告过那样,死给他看!”“啊,你不能回去,"皮蒂帕特声惊叫,又哭起来。
“要是你回去,就只好——是,只好请亨利来跟们在起,可是你知道,是怎也不能跟他起住,只跟媚兰两个人在屋里时,到晚上就紧张得要命,因为有那许多男人在城里呀。但是你这个人很勇敢,有你在,家里没有个男子汉也不怕!”“唔,他不会把你带回塔拉!"媚兰说,看样子她也要哭。"现在这就是你家。要是没有你,们怎办呢?”“你要是知道对你真正看法,就会巴不得让走,"思嘉满不高兴地想,但愿除媚兰之外还有别人能帮助她躲过父亲谴责。要由个
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。