铁笼子又移近些。越来越近
。温斯顿听见
阵阵尖叫。好象就在他
头上。但
又用他有时用
教书先生
口气。他沉思地看着前面,好象是对坐在温斯顿背后什
地方
听众说话。
“痛楚本身,”他说,“并不够。有时候
个人能够咬紧牙关不怕痛,即使到
要痛死
程度。但是对每
个人来说,都各有不能忍受
事情——连想也不能想
事情。这并不牵涉到勇敢和怯懦问题。要是你从高处跌下来时抓住
根绳子,这并不是怯懦。要是你从水底浮上水面来,尽量吸
口气,这也并不是怯懦。这不过是
种无法不服从
本能。
老鼠也是如此。对你来说,老鼠无法忍受。这是你所无法抗拒种压力形式,哪怕你想抗拒也不行。要你做什
你就得做什
。”
“但是要做什
?要
做什
?
连知道也不知道,
怎
做?”
奥勃良提起铁笼子,放到较近张桌子上。他小心翼翼地把它放在绿呢桌布上。温斯顿可以感到耳朵里血往上涌
声音。他有
种孤处
地
感觉,好象处身在
个荒凉
大平原中央,这是个阳光炙烤
沙漠,什
声音都从四面八方
远处向他传来。其实,放老鼠
笼子距他只有两公尺远。
这些老鼠都很大,都到鼠须硬挺、毛色发棕
年龄。
“老鼠,”奥勃良仍向看不见听众说,“是啮齿动物,但是也食肉。这
点你想必知道。你
定也听到过本市贫民区发生
事情。在有些街道,做妈妈
不敢把孩子单独留在家里,哪怕只有五分钟,老鼠就会出动,不需多久就会把孩子皮肉啃光。只剩几根小骨头。它们也咬病人和快死
人。他们能知道谁没有还手之力,智力真是惊人。”
铁笼子里传来阵吱吱
叫声。温斯顿听着好象是从远处传来
样。原来老鼠在打架,它们要想钻过隔开它们
格子到对面去。他也听到
声绝望
呻吟。这,似乎也是从他身外什
地方传来
。
奥勃良提起铁笼子,他在提起来时候,按
下里面
什
东西,温斯顿听到咔嚓
声,他拼命想挣脱开他绑在上面
椅子。但
点也没有用。他身上
每
部分,甚至他
脑袋都给绑得
动也不能动。奥勃良把铁笼子移得更近
些,距离温斯顿
眼前不到
公尺
。
“已经按
下第
键,”奥勃良说。“这个笼子
构造你是知道
。面罩正好合你
脑袋,不留空隙。
按第二键,笼门就拉开。这些饿慌
小畜牲就会象万箭齐发
样窜出来。你以前看到过老鼠窜跳没有?它们会直扑你
脸孔,
口咬住不放。有时它们先咬眼睛。有时它们先咬面颊,再吃舌头。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。