“这本书很少见,”保罗说,“但有本,是纳撒尼尔·韦斯特写,书名是《孤独小姐》。读得兴味盎然,但不能完全理解韦斯特全部意思。”他期待地看着罗伯特。
罗伯特·齐尔丹马上说道:“恐怕从未看过这本书。”他心想,甚至从未听说过这本书。
保罗脸失望。“很遗憾。这本书很薄,讲是个日报专栏作家故事。他经常犯头疼,最后被折磨疯,幻想自己是基督耶稣。你想起来吗?或许很久以前读过。”
“没读过。”罗伯特说。
“书中对痛苦看法很是奇特,”保罗说,“对于莫名痛苦意义给出相当独到见解。这是所有宗教都要阐释问题。宗教,
即便是他们灌输给们《易经》,也是中国。从古代借来。他们想糊弄谁?糊弄他们自己?东偷西挪。穿衣、吃饭、谈天、听音乐,哪样不是?就拿他们吃得津津有味烤土豆蘸酸奶酪细香葱来说,这也是传统美国菜,却上他们菜谱。但是你们谁也骗不,更骗不,可以告诉你们。
他想,只有白人才有创造天赋。而,个白人,却要对这两个日本人点头哈腰。假如们美国胜,该是怎样番情景啊。定会把他们消灭殆尽。当今世界就不会有日本存在。放眼整个世界,美国才是个耀眼超级大国。
他想,定要读读这本《蝗虫成灾》。听起来这是本具有爱国精神书。
贝蒂轻声对他说:“罗伯特,你没有吃,是饭菜不合口味吗?”
他马上叉叉色拉。“不是,”他回答说,“这是近年来吃到最美味顿饭。”
“谢谢你。”贝蒂说,显然十分高兴,“尽量做得地道点……食材都是在米申街小菜市场里精挑细选,那里才有真货。”
你把本地菜做得尽善尽美,罗伯特·齐尔丹想。人们说得没错,你们模仿能力无与伦比。苹果馅饼、可口可乐、电影散场后漫步、格伦·米勒爵士乐……你们能用米纸和锡纸人工拼凑出个完整美国。米纸妈妈在厨房,米纸爸爸在看报,米纸小狗蹲在爸爸脚边。切切,面面俱到。
保罗默默地看着他。罗伯特·齐尔丹突然注意到这个男人在注视着自己,便打断思绪,又吃起来。他能猜出心思吗?他心里想。能看出在想什吗?知道并没有把心思表露在脸上。表情很正常,他看不出什来。
“罗伯特,”保罗说,“你在美国土生土长,说是美国话。有本书看起来有点吃力,或许你能帮帮。是个美国作家三十年代写小说。”
罗伯特微微鞠躬。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。