势,通过游缑提案。
陈克并不知道此时人民党第个真正意义上党内m;主决议诞生。当然,即便陈克知道,他也绝对不会生气。此时,陈克、陈天华与辜鸿铭相谈甚欢。辜鸿铭人清瘦,枣核样满是皱纹皮肤现在因为高兴,倒有些容光焕发意思。他懂拉丁语,听陈克关于标准汉语拼音发音详细解说之后,辜鸿铭先生真是大喜过望。干脆和陈克谈起汉语拼音推广问题。当然,汉语拼音推广其实没啥问题,也就是个如何推广方式而已。京师大学堂既是全国最高学府,又是国家最高教育行政机关,统辖各省学堂。辜鸿铭先生身为教习,自然有是办法。陈克对于辜鸿铭先生热情能够理解,对于这些推广效果却没有任何幻想。新中国汉语拼音推广,是依托义务教育体系完善而进行。即便如此,没有广播,电视发展,没有网络时代对于文字输入巨大需求,汉语拼音也不会有如此深刻影响力。
当然,陈克不会傻到把这些东西说出来。他只是很淡定迎合着辜鸿铭先生发言。后来话题就逐渐从发音转到翻译上,陈克坚定支持以拉丁语意译为固有名词翻译基础,个重要举例就是“地中海”。地中海这个名词,对于中国人来说,看就能够想象到陆地中间海洋,而且拉丁语中,地中海这个词也是由两个字根,“大地中央”和“海洋”组成。陈克看过些文章,据说有些爱卖弄“公共知识份子”,傻瓜样热爱音译,对于外国固有名词,他们完全按照音译来走,弄得地中海这个非常精妙翻译名词变成个由长串发音奇怪汉字组成名词。陈克对此相当反对。
辜鸿铭先生对陈克意见很支持,他本人就是个坚定传统文化支持者。大家话题又转到陈克书上。辜鸿铭先生也不客气,直截当指出陈克书中多处强词夺理地方。至于书中那些不严谨之处,辜先生明确表示,因为这些不合理内容过多,需要写本“勘误”出来。这个工程有多大,陈克和陈天华心知肚明。陈克其实读史书不多,《史记》和《三国志》这些还好,他看《资治通鉴》时候,干脆能看着看着睡着。陈天华在这本书撰写过程中,全面负责史料整理工作,他最有发言权,老少针对这个问题讨论起来。两人旁征博引,说兴高采烈,听得陈克昏昏欲睡。最后两位有个结果,就是辜鸿铭先生建议组建在京师大学堂学生中间组建个专门编撰组,把这本书给完善。对于辜先生能给陈克这样面子。不用说陈克,就连陈天华都有些动容
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。