他说,“去参加他葬礼。”
亚伯拉罕神情黯,轻轻点头:“……苟延残喘那多年,解脱,是好事。”
“他到死都被人嘲笑,那些人不相信他说话,他到死都被当做个只会做梦骗子。”
塞顿低着头,“长官,这些年……这些年,大家过都很难过。”
“大家都很辛苦啊。”亚伯拉罕眼神黯淡:“和活着比起来,很多事情其实不算困难。”
“塞顿你终于去学拼写吗?这是好事情啊。”
亚伯拉高兴起来,“回头再拿本给你,你放心,不会太复杂。帮你找些适合初学者读书。你定会喜欢。”
“长官,……不想再读。”
“为什?”
亚伯拉罕愣,有些茫然:“这些都是很好故事啊,你看,有很多故事都很有趣。”
就阴沉起来,握紧比啤酒杯还大圈拳头,指节嘎嘣作响,惊那群围观人连忙收回视线。
那些声音被亚伯拉罕布下隔音屏障隔绝,变得模糊又遥远。
角落中重新变得寂静起来。
“好久不见,塞顿。”
他露出忧虑神情:“好久没联系,是出什事情?”
“你不也是?长官。”
塞顿看着他,声音沙哑:“们每天活在这个国家为们设置笼子里,划定范围,就不准踏出步。呼吸每口空气都要经过检查,吐出来每个单词都要确定无害,就连出门买把刮胡刀都要提前申请,登记。这算是什?帮没有被收押囚犯?”
“塞顿……”
“知道,不应该这样想,知道!”
塞顿打断他话:“起码大家都还活着啊,起码们再也不用上战场,再也不用回黑暗世界里去……可是这样活着,只是活着而已吧?还要被人侮辱,看不起,像是豢养在
“读这种骗小孩儿东西有什用呢?长官。”
塞顿躲闪着他视线,闷声说:“就不要勉强个只会杀人家伙去读做这种事情。”
亚伯拉罕怔怔地看着他,许久之后像是明白什,有些沮丧起来:“好吧,知道。这种事情,做不来也不用勉强。”
他收起书书,抬头,看到塞顿黯然神情。
“前些日子,老乔死。”
塞顿连忙摇头。
他坐笔直,挺胸抬头,看起来就像是认真听课小孩子。听到亚伯拉罕文化,他就从口袋里捧出本书,双手奉还:
“长官,这本书已经读完。来将它还给你。”
在他手中,是本薄薄小册子——《安格鲁童话故事集》。
看得出来,阅读人很爱惜它,就连页脚卷边都被仔仔细细压好,完好如初。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。