之乎者也引经据典,李谨言听得是两眼蚊香圈,好不容易回过味来,万分无语。
“简单粗,bao”“,bao殄天物”是尼德和那帮洋鬼子,为什挨骂却是他?!
在京城白老,闻听消息也发来电报,得知情况属实,立刻就要乘火车北上。
“爹,言儿不是说还要段日子船
丑八怪图纸,正着手研制,法军也开始装备装甲车,虽然比不上德国装甲车钢板厚度和炮火威力,至少能让士兵心中有所安慰。
英国马克坦克始终不见踪影。哪怕有装甲车作为例证,英国陆军上层仍视坦克为儿戏,认为最终能够战胜敌人方式,依旧是集群火炮和集团冲锋。在英国人改变观念之前,法国人最好祈祷德国人不会突然改变做事态度,否则,旦德国坦克提前问世,遭殃首先就是他们。
在欧洲东线,奥匈帝国军队突然对俄军发动大规模反击,被当成软柿子捏又捏,揍得满头包,再没脾气也会发火。看着近在咫尺却始终无法攻陷奥军阵地,勃鲁西洛夫唯能做,就只有放下望远镜,再次询问必须补给品是否已经到达,而军需官回答永远只有句:“还没有,阁下。”
海面上,英国皇家舰队将德国主力舰队牢牢封锁在海港,舰队无法出港,商船也无法进入大西洋进行贸易。中立国船只经常被英国军舰拦截,哪怕船长再三声明,这些货物并非运往德国,英国水兵依旧会搬空船舱里每箱货物,然后用少量英镑作为补偿。
当发现船上运载是来自华夏罐头食品和香烟时,英国水兵显然很高兴,有人还吹起口哨。看到他们表现,就不难想象他们祖先做是什行当,不是海盗就是海盗。
在又次被拦截之后,名华夏船长苦笑声,他是否该感谢英国佬给不是快成废纸俄国卢布?
船上俄国大副用半生不熟华夏语安慰他:“应该感谢上帝们遇到不是德国潜艇。”
开往欧洲商船被拦截,从欧洲开出商船也会经过盘查。面对这种情况,大多数国家也只能忍气吞声,抱怨几声事。好在这些货物不会被“强买”,否则连大不列颠盟国也会朝他们竖中指。
首批收回华夏文物和古董已经装船,书籍和绘画占多数,另有瓷器和数量不多青铜器,据说还有当初英法联军从圆明园中掠走部分宝物。
在货轮起航之前,李谨言就拿着尼德发回清单,请教关北大学中几位教授,当他们看到李谨言抄录下书单之后,无不愕然。当得知这些宝物只是“随意”装箱运回,古稀之年老先生,气得满面通红,兜头给李三少顿好骂。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。