殊地位,每年冬天飞去南方,但对于“家”却带着眷恋,坚贞、壮丽,来来回回,捉不住,留不下,偶尔停在人身边,因为受惊而振翅。
美国人就是天真,个女生立即道:“人可以当它们家呀。”
接着后座美国人就问:“能不能再说遍?他名字,中文发音是什?”
周昶答。因为讲给外国人听,他字儿字儿地:“经鸿。J-I-N-G,H-O-N-G,经鸿。”
可能因为想起那些诗吧,或者那些画面,这两个字吐出来,带着些说不出好滋味儿,他竟觉得唇齿留香。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。
殊地位,每年冬天飞去南方,但对于“家”却带着眷恋,坚贞、壮丽,来来回回,捉不住,留不下,偶尔停在人身边,因为受惊而振翅。
美国人就是天真,个女生立即道:“人可以当它们家呀。”
接着后座美国人就问:“能不能再说遍?他名字,中文发音是什?”
周昶答。因为讲给外国人听,他字儿字儿地:“经鸿。J-I-N-G,H-O-N-G,经鸿。”
可能因为想起那些诗吧,或者那些画面,这两个字吐出来,带着些说不出好滋味儿,他竟觉得唇齿留香。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。
排行阅读