他路流浪,遇到形形色色人和动物,并成功驯养只狐狸。
在最后,他遇到‘’——名迫降在沙漠里飞行员。
琳
可是这也是无可奈何。作为名正当妙龄贵族小姐,她如果想在上流社会圈子里生活,就必须花费时间精力进行无趣社交。
她换上睡衣,坐在床头,就着温馨台灯光线,迫不及待地拆开这本书。
作者名字叫做安托万·德·圣·埃克苏佩里,琳达从没听过这个名字,大概是哪个新作者吧。
新作者往往意味着糟糕文法和屎样内容,琳达暗暗祈祷这本不要让她失望,毕竟她对题材挺感兴趣。
〖请求可能阅读这本书孩子们,原谅将这本书献给个成年人……〗琳达耐着性子看完作者前言,暗暗疑惑【法国】是哪个国家?她从来没有听说过这个国家。大概是哪个不出名小国吧。
者。
风铃声再次响起,店内重回寂静。乐景脸上程序化笑容顿时消失,“真好奇这里是个怎样国家啊。”眼中浮现跃跃欲试兴奋笑意。
多亏乐灵安装有万能翻译器,他才能和琳达没有任何沟通障碍。乐景也不由得感慨琳达粗线条,竟然都没注意到他口型对不上问题。
自古以来文化传播都受语言,文化限制,即便是地球再完美翻译也无法百分百还原作品原汁原味儿,而乐灵提供翻译却号称可以百分百还原原作精髓,这逆天翻译功能果真只有来自未来黑科技才能做到。
虽然人类悲喜并不相通,但是伟大作品之所以伟大,就在于它能最大限度让读者们与作者进行直扣灵魂对话。
〖六岁那年,有次,在本名为《大自然真相》书上,看到……〗
于是这个故事就开始。
原本期待着去阅读位飞行员伟大冒险故事琳达,就这样遇到来自外星小王子。
小王子想要只羊陪他,他住在个很小星球上,座比座房子大不多少星球,那里天可以看四十三次日落。
他有着朵骄傲玫瑰,并深深爱着这朵在这亿万颗星星中独无二花。
没有语言掣肘,阅读者定能充分领悟原作者思想和情感。乐景向来相信,好作品能够超脱国籍、宗教、文化等方面偏见和限制,引发读者共鸣。
乐景很期待这位少女反馈,也很期待第二天这位少女给他带来书。
门铃声再次响起,乐景露出职业微笑,看向下位客人:“欢迎光临,请问您需要什书?”
※
等琳达有空翻阅那本新书时,已经是晚上。她又浪费个下午!
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。