妈有些担心。“你们是怎搞?快带去看看。”她推着他们去到那门口,走进去。“你们是怎搞?”
露西指着那马桶。“刚才那
“,汤姆呢?你们看见他吗?”
露西装出很神气样子。“看见,妈。汤姆把叫起来,他有话让告诉你。”她停下,使自己显得更神气些。
“嗯?——什话?”妈追问道。
“他叫告诉你——”她又停下,看看温菲尔德是不是很欣赏她那副神气活现样子。
妈举起手来,手背向着露西。“什话?”
在商品目录上见过。”两个孩子走到个马桶间跟前。露西忽然劲头十足地撩起裙子,坐下去。“告诉过你,上这儿来过,”她说。马桶里还有阵沙沙水声,可以证明她这句话。
温菲尔德有些忸怩不安。他伸手扭下水箱上扳手。于是水就哗啦哗啦地冲下来。露西向空中跳,便跳开。她和温菲尔德站在屋子当中,看着那只马桶。马桶里水声继续咝咝地响着。
“你闯祸,”露西说,“你把它弄坏。看见。”
“没有。确没有。”
“看见,”露西说,“好东西到你手里就不保险。”
“他找到工作,”露西连忙说,“出去干活去。”她提心吊胆地看看妈那只举起手。那只手又落下,随后又向露西伸过来。妈飞快地使劲抱抱露西肩膀,又放开她。
露西怪难为情地瞪眼望着地下,改变话题。“那边有抽水马桶,”她说。“是白。”
“你上那儿去过吗?”妈追问道。
“跟温菲尔德去,”她说这句,随即又*猾地说道:“温菲尔德弄坏个马桶。”
温菲尔德满脸通红。他狠狠地瞪着露西。“她在个马桶里撒过尿,”他恶毒地说。
温菲尔德把下巴低下来。他又抬头看看露西,眼眶里充满眼泪。他下巴颤动着。于是露西立刻后悔。
“别着急,”她说,“不会告你。们可以撒个谎,说这东西早就坏。们还可以假装根本没上这儿来过。”她领着他走出那幢房子。
现在太阳射过山头,照到清洁所五个波状铁皮屋顶上,照到那些灰白帐篷上和帐篷之间扫过路面上,发出闪光。场子上人醒来。那些煤油桶和金属片做成火炉里生起火。空气中有烟气味。帐篷门帷撩起,人们在路上走动着。妈站在自己家帐篷前面,向那条路两头张望。她看见那两个孩子,便走到他们跟前。
“正在担心,”妈说,“不知道你们上哪儿去呢。”
“们不过是在外面看看,”露西说。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。