庄稼呢。”
“每年都是样,”乔德说,“
还记得
们每年
庄稼起初都长得挺好,可就是到
收割
时候就不行
。
爷爷说起初种
那五次,地里还有野草,收成倒是挺好。”那条路顺着
座小山下去,又爬上
另
座隆起
小山。
凯西说:“老汤姆家离这儿顶多不过
英里
。是不是在那第三个山头那
边?”
“对,”乔德说,“除非有人把它偷走
,就像
爸当初把它偷过来那样。”
“你爸偷来?”
“是呀,从这儿东边
英里半
地方搬过来
。那儿原来住着
户人家,后来他们搬走
。爷爷、爸爸和
哥哥诺亚本想把整所房子都搬过来,可是没能搬完。他们只搬
半。这所房子有
头样子挺古怪,就是因为这个缘故。他们把它劈成
两半,用十二匹马和两头骡子搬过来
。他们打算再去搬另外那
半,把它搭在
起,可是他们还没赶到那儿,温克·曼利就带着他几个儿子把另外那
半偷走
。爸和爷爷有点生气,可是后来过
不久,他们就和温克在
起喝醉
,大家谈起这桩事情,还笑得不可开交呢。温克说他
房子可以做种马,
们要是把
们
房子搬过去,繁殖
下,也许还可以生
窝小房子出来呢。温克喝醉
时候,真是爽快得很。从那以后,他跟爸和爷爷就交成朋友
。
有机会,就在
起喝得烂醉。”
“老汤姆是个不起
人,”凯西跟着说。他们拖着沉重
步子,脚下扬起尘沙,走到峡谷底下,然后放慢脚步,再爬上另
个山冈。凯西用袖子揩
揩额头,又把他那顶瘪
帽子戴上。“真
,”他重复着说道,“老汤姆确实是个
不起
人。以不信教
人而论,他是
不起
。
在做礼拜
时候,有时也会看见他,他只要稍微感受到
点点圣灵,就高兴得跳起来。
给你说吧,老汤姆只要受
点圣灵
感召,你就得赶快躲开,免得让他撞倒。他简直像马棚里
种马似
乱蹦乱跳。”
他们又登上个山冈顶上,前面
路在
条山洪冲成
干水沟里,那是
条怪模怪样、凹凸不平
路,两旁都有流到这条沟里
大水冲刷
痕迹。交汇
地方有几块石头。乔德光着脚用小步子
颠
颠地走过去。“你谈到爸
,”他说,“从前他们在波克
庄子上给约翰伯伯施洗礼,叫他入教
时候,你也许没看见他吧。,他连蹦带跳,真热闹呢。他跳过
个像钢琴那
大
小树丛。他跳过去,又跳过来,还像有月亮
夜里
公狼那
大叫。爸看见
,爸觉得自己是这带地方为耶稣跳得最出色
人。他就挑
个小树丛,比约翰伯伯那个大
倍,他像
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。