Shewasoverwhelmedbyfeelingsofguilt.
啥意思呢?我知道guilt是“内疚”的意思,feelingsofguilt就是“内疚之情”,但整句话是什么意思呢?是说她被内疚征服了?压倒了?讲不通啊!这时候,如果你查的是英英词典,那你的问题就迎刃而解了,牛津词典中对overwhelm在这个义项上的解释是:
tohavesuchastrongemotionaleffectonsomebodythatitisdifficultforthemtoknowhowtoreact.
明白了吗?是说某种感情太强烈,以至于当事人不知所措。所以,这句话准确的理解应该就是:
她羞愧难当,不知所措。
些我们能看得见、摸得着或者感觉得到的事物,我们在生活中每天都会体验到这些东西,自然很容易理解和记忆。就像前面举过的那个例子,size和seriousness两个词都可以表达严重性,前一个既形象又简单,我们为什么不先学用前面这个词呢?何况它的词义和用法更多。
R词汇表中约有四分之三的词是形象词汇,这与我们通常见到的其他的类似四六级词汇表、雅思词汇表、托福词汇表中以抽象词汇为主有着很大的区别。单从口语表达这个目标来说,毫无疑问,我们的R词汇表学习起来更简单。
为了说明口语表达是完全可以做到用形象词汇来实现的,我再拿美国著名演员JimmyDurante(吉米·杜兰特)说过的一句话做例子:
Bekindtothepeopleonthewayup,andyouwillmeetthemagainonyourwaydown.
这句话即使不解释我相信你们也能看懂,因为太简单了。但意思却并不简单:
而这个解释用的都是R词汇表中的基
春风得意时要对人好一点,因为当你失意的时候还会见到他们。
“得意”“失意”在汉语中原本是两个抽象的概念,在英语中很轻松地用thewayup,thewaydown给解决了,非常形象。
好处三,进阶的必由之路
前面说过,新的词汇都是在原有词汇的基础上添加一些新的内容生成的,所有的高级词汇都可以用基础词汇来解释。这个特点有助于我们准确掌握新学词汇的词义,以及意思相近的词汇之间的根本区别。
举例来说,overwhelm这个词,一般的中英词典只能解释为“压倒、征服”。但如果仅仅这样理解就很难准确把握下面这个句子的意思: